I think they accepted that there should be some monopoly powers in return for the investment, but the courts then reflected public sentiment, and for somewhere from the early 1900s up to 1980, in virtually all forms of patents, the courts threw out about two-thirds of the patent cases that came before them.
Ils considéraient que c'était un abus de pouvoir monopolistique. Je crois qu'ils acceptaient l'idée d'un certain pouvoir monopolistique en contrepartie d'un investissement, mais les tribunaux ont alors fait écho à l'opinion publique et du début des années 1900 jusqu'à 1980, dans tous les domaines, les tribunaux refusaient environ les deux tiers des demandes de brevets dont ils étaient saisis.