In conclusion, as far as Quebec is concerned, this means that the Quebec State and its regions should manage their own policy. And when Quebecers have decided their political autonomy by basing their development on education, professional training, dialogue between unions, businesses, universities and communities coming from the 16 administrative regions, then Quebec will have total control over the tools for its own development.
Et lorsque le peuple aura décidé de son autonomie politique, en reposant son développement sur l'éducation, la formation professionnelle, la concertation des syndicats, des entreprises, des milieux universitaires et sociaux, émanant des 16 régions administratives, alors là, le Québec se sera doté de moyens et d'outils, entièrement contrôlés par lui, pour son propre développement.