Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then registration would " (Engels → Frans) :

If registration was just to avoid the killing of one life, then registration would be worth it. We should not be quarrelling about the price, whether it is $50 million, $60 million or $100 million.

Nous ne devrions pas nous quereller sur le prix, que ce soit 50 millions, 60 millions ou 100 millions.


An effectively co-ordinated EU mechanism would then assess the need for registration and oversight requirements of non-EU audit firms that perform audit work for companies whose securities are traded on the EU regulated capital markets.

C'est dans le contexte de cette coordination effective au niveau de l'UE que serait ensuite évaluée la nécessité de soumettre à des exigences en matière d'immatriculation et de contrôle les cabinets de pays tiers réalisant des travaux d'audit pour des sociétés dont les titres sont cotés sur les marchés des capitaux réglementés de l'UE.


I would say, if I may, that the argument about the expenditures and deterrence, to the extent that DNA registration has a deterrent value, some people, including the father of forensic DNA in the United Kingdom, argue that everyone should be in the DNA data bank because then we would have essentially a 100-per-cent chance of identifying the perpetrator every time DNA was left at a crime scene.

Je dirais, si vous le permettez, au sujet des dépenses et de la dissuasion, dans la mesure où l'enregistrement des données génétiques a un effet dissuasif, que certaines personnes, y compris le père de l'utilisation judiciaire des données génétiques au Royaume-Uni, pensent que les données génétiques de toute la population devrait se trouver dans la banque de données génétiques parce qu'alors, nous serions certains à 100 p. 100 de pouvoir identifier l'auteur d'un crime, chaque fois que celui-ci aura laissé une empreinte génétique sur les lieux du crime.


Would not the compromise be, instead of taking out both the registration and extending the one-year to three years, to leave the registration in, and if the parent has the foresight to register, then it would allow the child the option of making the commitment to Canada, of living here for three years?

Est-ce qu'on ne pourrait pas proposer comme compromis, au lieu de supprimer l'enregistrement et d'allonger la période d'un an à trois ans, de conserver l'enregistrement, et si le parent a la prévoyance d'enregistrer son enfant, cela donnerait à l'enfant l'option de vivre ici pendant trois ans, ce qui confirmerait son engagement envers le Canada?


The security would be registered in the registry, and then it would rank according to the date of the registration of the security.

La sûreté serait inscrite dans le Registre et classée conformément à la date de l'enregistrement de la sûreté.


It would be better, then, to regulate the use of Schengen data by vehicle registration agencies by allowing all of them the same indirect access, which would avoid any risk of abuse and would respect the principle of proportionality.

Il serait dès lors préférable de réglementer l’utilisation des données Schengen par les agences d’immatriculation en leur accordant à toutes un même accès indirect, ce qui éviterait tout risque d’abus et respecterait le principe de proportionnalité.


It would be better, then, to regulate the use of Schengen data by vehicle registration agencies by allowing all of them the same indirect access, which would avoid any risk of abuse and would respect the principle of proportionality.

Il serait dès lors préférable de réglementer l’utilisation des données Schengen par les agences d’immatriculation en leur accordant à toutes un même accès indirect, ce qui éviterait tout risque d’abus et respecterait le principe de proportionnalité.


The proposed rules would also create problems because lawyers, for example, or other members of the professions working for Members as scientific assistants generally continue to be registered and licensed to practise at their last place of residence in Germany. A conflict would then arise between this provision of Article 14 and the rules applying in relation to registration and obligatory social insurance in their Land of origin.

La réglementation est en outre problématique car certains avocats ou autres membres de professions libérales qui travaillent comme assistant scientifique pour un député conservent généralement leur immatriculation et leur agrément professionnels au lieu de leur dernière résidence en Allemagne ce qui créerait une contradiction entre la disposition de l'article 14 et les réglementations régionales en matière d'homologation et de droit des assurances dans leur Land d'origine.


It is interesting to note that if these costs are at or near average, then the total cost to the lower levels of government in Canada for firearms registration would be around $540 million per year''.

Il est intéressant de noter que, si ces coûts correspondent à peu près à la moyenne, le coût total que représentera l'enregistrement des armes à feu pour les paliers inférieurs de gouvernement au Canada s'établira à environ 540 millions de dollars par année».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then registration would' ->

Date index: 2023-09-16
w