Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then remained rather " (Engels → Frans) :

According to the data provided by NBB (19), domestic prices of biodiesel dropped during the financial crisis in 2008, increased in the second and third quarter of 2010 and then remained rather stable until the end of 2013.

Sur la base des données fournies par le NBB (19), les prix du biodiesel sur le marché intérieur ont affiché une diminution au cours de la crise financière de 2008, une augmentation durant les deuxième et troisième trimestres de 2010, puis une relative stabilité jusque fin 2013.


The volume of stocks remained rather stable between 2010 and 2011, then decreased by 13 percentage points in 2012 and slightly increased by 7 percentage points in the investigation period.

Le volume des stocks est resté relativement stable entre 2010 et 2011. En 2012, il a perdu 13 points de pourcentage pour ensuite repartir légèrement à la hausse au cours de la période d'enquête et gagner 7 points de pourcentage.


The level of employment in the Union industry was rather stable during the period considered: it decreased from 2011 to 2012 by 3 %, it then increased by 7 % from 2012 to 2013, and remained stable until the end of the investigation period.

Le niveau d'emploi dans l'industrie de l'Union est resté plutôt stable pendant la période considérée: il a baissé de 3 % de 2011 à 2012, puis il a augmenté de 7 % de 2012 à 2013, avant de rester stable jusqu'à la fin de la période d'enquête.


However, one fundamental problem still remains, which is that until all the Member States offer all applicants a level and a quality of protection which are, if not identical, then at least equivalent and of high quality, applicants will continue to have a legitimate interest in submitting their application in one Member State rather than another, or they will be tempted to submit multiple applications and thus to circumvent the pr ...[+++]

Un problème essentiel demeure toutefois, à savoir que tant que tous les États membres n'offriront pas à tous les demandeurs un niveau et une qualité de protection sinon identiques, du moins équivalents et élevés, ceux-ci continueront à avoir un intérêt légitime à déposer leur demande dans un État membre plutôt qu'un autre, ou seront tentés de déposer des demandes multiples, et donc à contourner les dispositions du système de Dublin, tendance que l'application restrictive du critère de réunification familiale ne pourra qu'accentuer.


However, on behalf of my colleague Mr Busuttil I would say that some of us still remain to be convinced that the pressures on certain Member States are temporary rather than systemic, and therefore that the responses we make perhaps need to be more systemic – unless, of course, we foresee a rapid change in the world situation which would then have an effect on refugee flows.

Toutefois, au nom de mon collègue M. Busuttil, j’aimerais dire que certains d’entre-nous sont encore convaincus que la pression sur certains États membres est plus temporaire que systémique sauf si, évidemment, nous prévoyons un changement rapide dans la situation mondiale qui aurait alors un effet sur les flux de réfugiés.


Otherwise, ladies and gentlemen, if we set a timetable and this timetable then remains just on paper, the Commission’s work becomes rather pointless.

Autrement, Mesdames et Messieurs, si nous fixons un calendrier, mais sur papier uniquement, à quoi sert le travail de la Commission?


Three years have gone by since then, but on this front Europe has remained at the good intentions stage rather than moving on to take action.

Trois années ont passé depuis lors, mais l’Europe, sur ce point, en est restée au stade des bonnes intentions et n’est pas passée à l’action.


Three years have gone by since then, but on this front Europe has remained at the good intentions stage rather than moving on to take action.

Trois années ont passé depuis lors, mais l’Europe, sur ce point, en est restée au stade des bonnes intentions et n’est pas passée à l’action.


Then came the community radio and television stations, but their broadcasting range remains rather limited, as do their sources of funding.

Il y a eu le développement des stations de radio et de télévisions communautaires, mais leur rayonnement est plutôt limité, tout comme leurs sources de financement.


The assumption was that, if public health insurance was established, then that would, indeed, encourage, rather than discourage, progress in the development of better health care, and that it would remain true, as the whole intent of the system was, that, as the quality of health care improved, the extra quality and the more sophisticated techniques, and so on, should be available primarily on the basis of need.

On supposait à l'époque que, si l'on créait un régime d'assurance-santé public, cela favoriserait l'établissement de meilleurs soins de santé plutôt que le contraire et que cela continuerait vu que l'on voulait avant tout que les meilleurs services et les techniques plus modernes de soins de santé soient disponibles surtout en fonction des besoins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then remained rather' ->

Date index: 2021-05-28
w