Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then simply leave " (Engels → Frans) :

If Canada were really committed to a fair and independent claims process, one option would have been to just simply leave the definition of a specific claim, as it is now in the 1982 policy, or to adopt the definitions contained in the joint task force report and then let the tribunal rule on admissibility of claims.

Si le Canada tenait réellement à un processus de règlement des revendications juste et indépendant, l'un des choix aurait été simplement de laisser la définition d'une revendication particulière telle qu'elle est maintenant dans la politique de 1982 ou d'adopter les définitions faisant partie du rapport du groupe de travail mixte, puis de laisser le tribunal statuer sur l'admissibilité des revendications.


We have recommended leaving open the possibility of action being taken under CEPA or under another act of Parliament, and then simply making a rule that says that if the action under the two acts conflicts in some way, then the more stringent requirement in terms of the protection of human health and the environment would be the one that would trump.

Nous avons recommandé de conserver la possibilité d'entreprendre une action soit aux termes de la LCPE soit en vertu d'une autre loi du Parlement, et de simplement établir comme règle que, dans les cas de conflit entre les deux lois, l'exigence la plus rigoureuse du point de vue de la protection de la santé et de l'environnement prédomine.


If you wish to serve the modern and future worlds, see that universities are funded properly, encourage those students who wish to study abroad, then simply leave them all alone to get on with it.

Si vous désirez servir les mondes futurs et modernes, veillez à ce que les universités soient correctement financées, encouragez ces étudiants qui désirent étudier à l’étranger, puis laissez-les simplement se débrouiller seuls.


However, when a prime minister makes a promise during an election, a promise to seniors and to future pensioners, to leave those pensions as they are and then announces after the election that he will make massive changes to old age security, then one must simply leave it to Canadians to figure out the value of his word.

Toutefois, lorsqu'un premier ministre, en campagne électorale, promet aux aînés et aux futurs retraités de laisser les régimes de pensions tels quels et que, une fois élu, il annonce des changements en profondeur à la Sécurité de la vieillesse, il ne nous reste qu'à laisser les Canadiens juger de la valeur de sa parole.


We need to have a system in place that ensures that this doesn't happen if we're going to increase the powers the CFIA has. As far as them making a mistake and then simply leaving the matter in the hands of the industry is concerned, you're absolutely right, and this is what we're afraid of when it comes to accountability, responsibility for the financial aspect of this.

Il faut qu'il y ait un processus auquel l'industrie sera prête à participer, en partenariat avec l'ACIA, mais il nous faut également des principes très clairs de reddition de comptes, de responsabilité financière et de culpabilité (1650) M. James Bezan: Une partie du projet de loi qui me préoccupe également est que tout n'est pas décidé par décret du conseil ou par le ministre.


It then becomes waste and must be treated as such. We do not simply allow other hazardous waste to leave the EU without guarantees with regard to the way in which it is going to be processed, and so there is no reason why we should do so with ships for scrapping.

Il devient un déchet et doit être traité comme tel. Nous ne permettons pas que d’autres déchets dangereux quittent simplement l’Union européenne sans garanties quant à la façon dont ils vont être traités, et il n’y a aucune raison pour que nous procédions de la sorte avec les navires destinés à la casse.


Caution, then, needs to be the order of the day for the legislator, whether that be Parliament or the Council, and that above all, I believe – and this is why the Treaties, from the outset, leave criminal law in the hands of the Member States – quite simply because the systems of criminal law in Europe are so very, very different, not only in terms of deciding what is a crime, but also in terms of how that crime should be punished.

Par conséquent, la prudence est de mise pour le législateur, qu’il s’agisse du Parlement ou du Conseil, et ce surtout, tel est mon avis - et c’est pourquoi les Traités, depuis le début, laissent le droit pénal entre les mains des États membres - tout simplement à cause du fait que les systèmes de droit pénal en Europe sont extrêmement différents, non seulement en termes de définition des délits, mais également en termes des sanctions correspondantes.


So if you're going to list some based on geography, then you'd better list all, or none, and simply leave it plain and simple that you must respect all the members of the band.

Donc, si vous apportez certaines précisions en fonction de la géographie, vous feriez mieux de tout préciser ou au contraire de ne rien préciser en disant tout simplement qu'il faut respecter tous les membres de la bande.


Although some of them were simply encouraged to leave, many were brutally forced to do so, with Russians then arriving to take their place.

Bien que certains de ces citoyens aient simplement été encouragés à partir, beaucoup ont été contraints par la force à le faire, les Russes arrivant alors pour prendre leur place.


The sector is simply assessing the extent of its difficulties and the resulting risks – economic risks, security risks, that is to say fire risks, and also risks of non-reforestation, for if it is not possible to remove the wood in the coming weeks, many foresters would prefer to leave them where they are, and then the forestry sector will be in permanent difficulties, and with it the primary processing industry.

Il est question très clairement d'un secteur qui, au bout de quatre mois, mesure l'ampleur de ses difficultés et l'ampleur des risques qu'il encourt : risques économiques, risques de sécurité, c'est-à-dire d'incendie, risques aussi de non-reboisement, car si l'on n’est pas capable d'enlever les bois dans les semaines qui viennent, beaucoup de sylviculteurs ont intérêt à les laisser sur place, ce sera alors la forêt qui sera durablement dans une situation difficile, et avec elle, l'industrie de la première transformation.




Anderen hebben gezocht naar : report and then     just simply     just simply leave     then     then simply     have     study abroad then simply leave     one must simply     leave     mistake and then     need to have     not simply     waste to leave     quite simply     outset leave     simply     simply leave     russians then     them were simply     encouraged to leave     sector is simply     prefer to leave     then simply leave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then simply leave' ->

Date index: 2022-04-02
w