Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then simply treat » (Anglais → Français) :

I am not saying we have to define the person as this problem and then simply treat them.

Je ne veux pas dire qu'il faut définir la personne en fonction de son problème, qu'il suffira de traiter par la suite.


If we simply treat it as material from which we can extract raw data to create a scientific conclusion, then we have really objectified it.

Si nous la traitons comme un simple matériau dont un peut extraire de la matière brute pour en arriver à une conclusion scientifique, nous l'avons en fait transformée en objet.


Should we then not conclude, Mr. Pankiw, that what happened to you is simply a misunderstanding insofar as demonstrators mistakenly who did not recognize you as a member and tried to treat you as they treat all people trying to get across a picket line and that there was no intentional and deliberate breach of parliamentary privilege but simply a misunderstanding or an unfortunate error in your case?

Ne devons-nous pas conclure, monsieur Pankiw, que ce qui vous est arrivé constitue tout simplement un malentendu, dans la mesure où, par erreur, des manifestants qui ne vous auraient pas reconnu comme député auraient tenté d'agir avec vous comme ils agissent avec l'ensemble des personnes qui tentent de franchir une ligne de piquetage et qu'il n'y a pas là une atteinte volontaire et délibérée au privilège parlementaire, mais simplement un malentendu ou une malencontreuse erreur vous concernant?


It then becomes waste and must be treated as such. We do not simply allow other hazardous waste to leave the EU without guarantees with regard to the way in which it is going to be processed, and so there is no reason why we should do so with ships for scrapping.

Il devient un déchet et doit être traité comme tel. Nous ne permettons pas que d’autres déchets dangereux quittent simplement l’Union européenne sans garanties quant à la façon dont ils vont être traités, et il n’y a aucune raison pour que nous procédions de la sorte avec les navires destinés à la casse.


This becomes very clear in the EI system, where you have clawback rates that are greater than would happen in the tax system if it were simply treated as income and then taxable.

Cela devient particulièrement évident dans le cadre du système d'assurance-emploi, où il y a des taux de récupération plus élevés que ce que l'on calculerait si le système traitait simplement ces prestations comme un revenu imposable.


My amendment, which I hope will be supported by all members of this House of Commons, simply says that if a foreigner commits a crime or is suspected of committing a crime in Canadian fishing waters, then he will be treated like any other foreigner who commits any other crime in Canadian jurisdiction. He lives by Canadian law, that a charge be laid by the enforcement officer.

Mon amendement qui, je l'espère, aura l'appui de tous les députés dit simplement que si un étranger commet un crime ou est soupçonné de commettre un crime dans les eaux de pêche canadiennes, il sera traité comme tout autre étranger qui commet tout autre crime sur le territoire canadien et des accusations seront portées par un agent chargé de l'exécution de la loi aux termes de la loi canadienne.




D'autres ont cherché : problem and then simply treat     scientific conclusion then     simply     simply treat     should we then     you is simply     tried to treat     then     not simply     must be treated     income and then     were simply     were simply treated     fishing waters then     will be treated     then simply treat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then simply treat' ->

Date index: 2022-08-07
w