People who work with children on a day-to-day basis in teaching situations see that if you have a school ethos in which, at least theoretically and often practically, people have a central vision, that institution will probably function better than one which has no central vision.
Ceux qui travaillent au jour le jour avec les enfants dans l'enseignement constatent que, si une école a un esprit particulier et s'il y existe, au moins en théorie, et souvent en pratique, une vision commune, elle a de meilleures chances de bien fonctionner que si cette vision n'existe pas.