In the case of the energy networks, this concentration of financial means is taking place with a limited, low, constant budget and therefore there should in theory be no concerns with regard to the impact on competition or on spending, because, I repeat, the volume and quantity remain the same.
En ce qui concerne les réseaux énergétiques, cette concentration des moyens financiers se fait avec un budget limité, peu élevé et constant. Par conséquent, cela ne devrait soulever a priori aucune inquiétude quant à l'impact sur la concurrence ou sur les dépenses car, j'insiste, il s'agit du même volume et de la même quantité.