As I indicated in my prepared remarks, the mechanism that reduces competition, of course, is once you start moving the commodity-type products away from the industry and into the banks, you reduce the capacity of the industry to compete, because there's a lot of volume in those commodity products, such as term insurance, and the revenue that is generated there allows us to build the systems, the underwriting capability, the claims-paying capability, that allows us to do the more complex type of business, whole life and annuity business.
Comme je l'ai dit dans mes commentaires, il y aura diminution de la concurrence parce que dès qu'on transfère des produits de l'industrie aux banques, on réduit la compétitivité de l'industrie, puisque le volume des produits tel l'assurance temporaire est considérable et que ceci génère les revenus dont nous avons besoin pour établir nos systèmes, notre capacité de souscription ainsi que notre capacité de règlement des sinistres, ce qui nous permet d'offrir des produits plus complexes, comme l'assurance vie entière et l'assurance d'annuités.