Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there are certain fears and certain doubts prevailing among " (Engels → Frans) :

There are certainly stubborn people in the Catholic hierarchy, and there are certainly lots of people who are in bad faith in the Protestant hierarchy also, and among those who are still dreaming about a glorious past which is over or is gradually disappearing.

Des têtes dures, il y en a certainement dans la hiérarchie catholique et des gens de mauvaise foi il y en a certainement beaucoup aussi, dans la hiérarchie protestante ou de ceux qui rêvent à cet ancien passé historique qui n'est plus, qui disparaît graduellement.


Regrettably, however, I repeat regrettably, there are certain fears and certain doubts prevailing among the European public and even in this Parliament as to whether the Czech Republic will manage the Presidency successfully.

Mais malheureusement, il existe certaines craintes et certains doutes dans l’opinion publique européenne, et même au sein de ce Parlement, quant à la capacité de la République tchèque à assurer la présidence.


There is no doubt among those of us on this side of the House that the government is primarily responsible for this fiasco. We are also certain that we need to say no to making the port of Cacouna an oil terminal.

De ce côté-ci de la Chambre, il n'y a pas de doute que le gouvernement est la cause principale de ce fiasco et que nous devons dire non au port de Cacouna comme port pétrolier.


I don't doubt that there are certainly individuals in Uganda who have a well-founded fear of persecution because of their sexual orientation or their sexual identity.

Je ne doute pas du fait qu'il y a certainement des individus en Ouganda qui ont une crainte bien fondée de persécution en raison de leur orientation sexuelle ou de leur identité sexuelle.


Certainly they easily could have defeated the bill in committee, but realizing that there are other issues following this redress issue that need to be resolved, there is no doubt that the way the bill has been crafted it certainly could become a template for other communities in Canada ...[+++]

Ils auraient pu facilement rejeter ce projet de loi au comité, mais ils se sont rendu compte que d'autres mesures de réparation devraient suivre celle-ci, pour d'autres communautés du Canada, et que ce projet de loi était conçu de façon à pouvoir servir de modèle.


It is clear to us, certainly, and I believe there is certainly some consensus among the objectors, if not other groups, that the scope of changes that are going to be necessary in order to give effect not only to the recommendations but also to the kinds of improvements that are generally felt to be necessary are going to, or will likely, require statutory amendments.

Il est certainement clair pour nous, et je crois qu'il y a certainement un consensus parmi les opposants, sinon chez les autres groupes, que l'ampleur des modifications qui seront nécessaires non seulement pour mettre en oeuvre les recommandations, mais aussi pour apporter les améliorations qu'on estime généralement nécessaires, demandera fort probablement des modifications législatives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are certain fears and certain doubts prevailing among' ->

Date index: 2023-02-11
w