Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there are two specific issues which merit closer attention " (Engels → Frans) :

There are two specific issues which merit closer attention:

Deux questions spécifiques méritent d'être examinées de plus près:


In the migration field there are two key practical issues which deserve attention.

Dans le domaine de la migration, deux questions pratiques fondamentales méritent l'attention.


If he had paid attention to my speech, he would have understood that there are two options: geographic situations and specific cases like those of the Quebec nation and the issue of the French language.

S'il avait suivi mon discours comme il faut, il aurait compris qu'il y a deux pôles, soit la situation géographique et aussi les particularités telles que celles pour la nation québécoise et la question de la langue française.


However, there are certain issues which merit special attention and which should be developed as priority areas – such as HIV prevention, climate change mitigation, trade reform, conflict prevention and good governance - for the good reason that if they are not effectively tackled, other development efforts may be in vain.

Néanmoins, certains problèmes, tels que la prévention du sida, l'atténuation du changement climatique, les réformes commerciales, la prévention des conflits et la bonne gouvernance, méritent une attention particulière et devraient être traités de façon prioritaire, car s'ils ne font pas l'objet d'une approche pertinente, les autres efforts de développement pourraient s'avérer inutiles.


There are two key issues which deserve special attention.

Deux questions-clés méritent une attention particulière.


In the migration field there are two key practical issues which deserve attention.

Dans le domaine de la migration, deux questions pratiques fondamentales méritent l'attention.


I believe that, in the view of the Committee on Petitions – and I am referring to the specific experience of this committee – there are two fundamental issues, which the rapporteur has taken up.

Je crois que, du point de vue de la commission des pétitions - et je parle de l’expérience concrète au sein de cette commission -, les questions fondamentales sont au nombre de deux, reprises par le rapporteur.


There are one or two specific issues in our bilateral relationship to which both reports refer.

Les deux rapports abordent un ou deux problèmes spécifiques dans notre relation bilatérale.


There are also many other applications of normal competition principles to energy markets which will help us towards our goal, but two recent developments merit particular attention.

Il y a bien d'autres applications des principes normaux de concurrence aux marchés de l'énergie qui nous aideront à progresser vers notre but, mais je tiens à attirer l'attention sur deux faits récents qui présentent un intérêt particulier.


Returning to the merits of the question, there are two categories of worker particularly affected to which I wish to draw attention.

Pour revenir au fond de la question, il y a deux catégories de travailleurs sur lesquelles je veux attirer l'attention et qui sont visées de façon toute particulière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are two specific issues which merit closer attention' ->

Date index: 2022-05-22
w