In other words, everything that revolves around the states’ ability to guarantee basic services – namely access to education, health, administration, justice, culture, basic goods – should form a central part of our development strategies. There is no doubt in my mind that therein lie the ultimate answers to the phenomenon of immigration.
Donc, tout ce qui tourne autour de la capacité des États à assurer les services de base: accès à l’éducation, accès à la santé, accès à l’administration, accès à la justice, accès à la culture, accès aux biens primaires, doit faire partie, fondamentalement, de nos stratégies de développement et là résident sans doute les réponses ultimes au phénomène d’immigration.