Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there is uncertainty whether anyone else should » (Anglais → Français) :

6.04 (1) The notice of application shall be served on all parties in accordance with rule 5 and, where there is uncertainty whether anyone else should be served, the applicant may make a motion without notice to a judge for an order for directions.

6.04 (1) L’avis de demande est signifié à toutes les parties en conformité avec la règle 5. En cas de doute quant à l’obligation de le signifier à une autre personne, le requérant peut, sans préavis, demander des directives ou une ordonnance à un juge par voie de requête.


6.04 (1) The notice of application shall be served on all parties in accordance with rule 5 and, where there is uncertainty whether anyone else should be served, the applicant may make a motion without notice to a judge for an order for directions.

6.04 (1) L’avis de demande est signifié à toutes les parties en conformité avec la règle 5. En cas de doute quant à l’obligation de le signifier à une autre personne, le requérant peut, sans préavis, demander des directives ou une ordonnance à un juge par voie de requête.


6.04 (1) The Notice of Application shall be served on all parties and, if there is uncertainty as to whether anyone else should be served, the applicant may apply ex parte to a judge for an order for directions.

6.04 (1) L’avis de demande est signifié à toutes les parties. En cas de doute quant à l’obligation de le signifier à une autre personne, le requérant peut demander des directives au juge par voie de requête ex parte.


(2) Where there is uncertainty whether anyone not a party to an application or motion should be served, the applicant may apply ex parte to a judge for an order for directions.

(2) En cas de doute quant à l’obligation de signifier l’avis de motion à une personne qui n’est pas partie à la demande ou à la motion, le requérant peut faire une demande ex parte au juge pour obtenir des directives par ordonnance.


(2) Where there is uncertainty whether anyone not a party to an application or motion should be served, the applicant may apply ex parte to a judge for an order for directions.

(2) En cas de doute quant à l’obligation de signifier l’avis de motion à une personne qui n’est pas partie à la demande ou à la motion, le requérant peut faire une demande ex parte au juge pour obtenir des directives par ordonnance.


The legal uncertainty resulting from the ruling of the European Court of Justice on the case of the city of Halle shows just how necessary it is that legislators should do something about them, and it is surely not acceptable that the Commission should act without reference to anyone else in giving guidance as to the manner in which this problem should be addressed.

L’incertitude juridique résultant de l’arrêt de la Cour de justice européenne dans l’affaire de la ville de Halle montre à quel point il est nécessaire que les législateurs fassent quelque chose à ce sujet. Il est d’ailleurs inacceptable que la Commission agisse sans en référer à personne pour communiquer des orientations quant à la manière d’aborder ce problème.


Shoes should be healthy, whether they are made by the Chinese, the Japanese, or anyone else.

Les chaussures doivent être bonnes pour la santé, qu’elles soient fabriquées par les Chinois, les Japonais, ou qui que ce soit d’autre.


I would never defend a corrupt regime, whether headed by socialists or by anyone else, and this is something I should like to stress at this point.

Jamais je ne défendrai un régime corrompu, qu’il soit dirigé par des socialistes ou par qui que ce soit d’autre, et je tiens à le souligner ici.


I should like to thank you – I do not know whether anyone else will be speaking about this – on behalf of many Members of this House and, in any case, on behalf of my group and my delegation.

Au lieu de cela, ils sont allés à la rencontre d'une mort horrible. Je vous remercie au nom de beaucoup de députés de notre Assemblée - ne sachant pas si d'autres collègues vont prendre la parole - et en tout cas au nom de mon groupe et de la délégation dont je fais partie.


I should like to ask whether there is anyone who believes that our world will become safer when we prohibit certain organisations.

Y a-t-il donc quelqu'un pour croire que notre monde sera plus sûr lorsque nous aurons interdit un certain nombre d'organisations ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there is uncertainty whether anyone else should' ->

Date index: 2021-04-18
w