Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there was an idea floated around " (Engels → Frans) :

At the time, an idea floated around of establishing unlimited liability when spills happened.

À l'époque, on a envisagé d'instaurer une responsabilité illimitée en cas de déversement.


One of the ideas floated around in Quebec following the Vincent Lacroix and Earl Jones situations was that when people register to get a permit for trading and investment, an amount of money be collected and put in a pool to serve as ``insurance'' to help people who have been defrauded and have no recourse because the person has gone bankrupt or decided to avoid any kind of capacity to recover the money.

Une des idées qui a circulé au Québec à la suite des affaires Vincent Lacroix et Earl Jones, c'était que, lorsque des gens s'inscrivent pour obtenir un permis aux fins du commerce des valeurs mobilières et de l'investissement, un montant d'argent pourrait être recueilli et mis en réserve à titre d'« assurance » pour aider les victimes de fraude et celles qui n'ont aucun recours parce que la personne a fait faillite ou a décidé d'éviter toutes sortes de mesures de recouvrem ...[+++]


The reason is because there was an idea floated around in 2005 of having a petroleum price information service for Canada, the same thing available in the United States.

En 2005, l'idée avait été lancée de doter le Canada d'un service d'information sur le prix du pétrole, comme ce qui existe aux États-Unis.


Concerning flexibility on the CDMs and the effort-sharing there: firstly, there are many numbers floating around at the moment as to how much of the effort of reducing emissions will be done domestically and how much will be permitted to be done abroad.

Pour ce qui est de la flexibilité concernant les mécanismes de développement propre et la répartition de l’effort: premièrement, de nombreux chiffres circulent en ce moment quant au volume des efforts visant à réduire le volume des émissions, qui sera réalisé à l’intérieur de l’UE et sur celui qu’il sera permis de réaliser à l’étranger.


Welcomes the creation of a new EU microfinance facility for employment (Progress Microfinance Facility), which increases the opportunities for those wishing to start up businesses around the EU; notes that there is a potential market gap in terms of supply and demand for microcredit in the EU; recognises the need for funding of microcredit providers, as financial support would help this activity to become sustainable and would enable the facility to respond to the growing demand from microborrowers; stresses that the Union must encourage small-scale investment, give microe ...[+++]

salue la création d'un nouvel instrument de microfinancement en faveur de l'emploi (l'instrument de microfinancement Progress), qui élargit les perspectives des créateurs d'entreprises dans l'Union européenne; fait observer qu'il existe un risque de discontinuité du marché en termes d'offre et de demande de microfinancements dans l'Union; reconnaît la nécessité de financer les organismes de microfinancement, car cette aide contribue ...[+++]


Share of effort[22] dedicated to development of new (previously inexistent) knowledge (ideas, concepts, approaches, models, forward-looking analysis) || There is no exact estimate, but the share of budget allocated to generation of the said type of knowledge is around 10-20%.

Part des efforts[22] consacrés à l’élaboration de nouvelles (jusque-là inexistantes) connaissances (idées, concepts, méthodes, modèles, analyses prospectives). || Aucune estimation exacte n’est disponible, mais la part du budget alloué à la production du type de connaissances mentionnées s’élève à environ 10-20 %.


What we can do, and there are already some ideas floating around about this, is to look for flexible interpretations without undermining the essential principles of the Stability and Growth Pact, so that it does not interfere with our assumptions about growth.

Nous n’allons vraiment pas faire cela. Ce que nous pouvons faire, et certaines idées existent déjà à ce sujet, c’est chercher des interprétations souples sans saper les principes essentiels du pacte de stabilité et de croissance, de manière à ce qu’il ne vienne pas contrarier nos hypothèses en matière de croissance.


I welcome the fact that you are here today, and I would like to give you our encouragement and call on you, at the Intergovernmental Conference, not to endorse the ideas floating around in some finance ministers’ minds, namely to reduce the rights of this House on budgetary issues, which we will resist resolutely.

Je salue votre présence ici aujourd’hui et je tiens à vous adresser nos encouragements et à vous inviter, lors de la Conférence intergouvernementale, à ne pas endosser les idées qui traversent les esprits de certains ministres des finances et visant notamment à réduire les droits de cette Assemblée sur les questions budgétaires.


There is an idea floating around now that maybe having a regional railroad that would tie all the branch lines together under one umbrella makes more sense than having 40 or 50 small short line companies set up operation.

À l'heure actuelle, on semble penser qu'il serait plus intelligent d'avoir un chemin de fer régional qui rassemblerait toutes les lignes secondaires ensemble au lieu d'avoir 40 ou 50 petites entreprises de lignes sur courte distance.


There were a lot of opinions and ideas floating around, but there was no documented evidence of, or a methodology to determine, the implications of free trade for the environment.

Il y avait beaucoup d'opinions et d'idées qui circulaient, mais il n'y avait pas de preuve que le libre-échange aurait des répercussions sur l'environnement, et pas de méthodologie pour le prouver.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there was an idea floated around' ->

Date index: 2024-09-19
w