As to the concern of my colleague opposite about victims, if we rehabilitate individuals we can prevent the further victimization of individuals here in Canada or abroad (1210) In the past there were some difficulties and there continue to be some difficulties in communications for some of the offenders, perhaps because of a language barrier or the absence of contact with relatives, which we know has a positive effect on those who are in prison.
Quant aux préoccupations exprimées par le député d'en face au sujet des victimes, disons qu'en permettant à des détenus de se réadapter, on évite qu'ils fassent d'autres victimes au Canada ou à l'étranger (1210) Dans le passé, et cela vaut encore actuellement, on a constaté que certains délinquants éprouvaient des difficultés de communication, peut-être à cause de la barrière de la langue ou de l'absence de rapports avec des parents, rapports qui, comme chacun le sait, ont des répercussions positives sur les détenus.