Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there were very few contacts among " (Engels → Frans) :

Senator Comeau: It could very well have started very long ago, as you say, because until 1881 there were very few contacts among French Canadians and Acadians, with the possible exception of the north and northeast part of New Brunswick.

Le sénateur Comeau: Cela pourrait bien dater, comme vous dites, de très loin, parce qu'il y avait eu, jusqu'en 1881, très peu de contacts entre les Canadiens français et les Acadiens, sauf, peut-être, pour le nord et le nord-est du Nouveau-Brunswick.


There were very few services proposed by respondents as immediate candidates for inclusion in the scope of universal service in the new framework.

Les répondants ont proposé très peu de services qu'ils souhaiteraient voir ajoutés immédiatement dans le champ d'application du service universel dans le nouveau cadre.


But aside from that area, there were very few contacts with French Canadians.

Mais à part cela, il y avait très peu de contacts entre les Canadiens français.


There are very few linkages among universities, governments, and police services.

Il existe très peu de liens entre les universités, les gouvernements et les services policiers.


A study on the reading habits of francophones has been carried out, and we realized that there were very few francophones in the province, particularly among younger generations, that read a daily paper.

Il y eut une étude sur les habitudes de lecture chez les francophones, et on avait réalisé qu'il y avait très peu de francophones dans la province, chez les jeunes particulièrement, qui lisaient un quotidien.


Unfortunately, there are very few people among those here today who took part in that meeting.

Malheureusement, il y a peu de gens parmi ceux qui sont ici présents qui ont participé à cette réunion-là.


And in spite of the many major demonstrations, of which there were seven in total – there were 80 000 demonstrators in Brussels last Thursday – there were very few incidents: just a few shop windows smashed and the odd case of hooliganism.

Et puis à Laeken, vendredi et samedi derniers. Je crois pouvoir dire que, malgré les manifestations nombreuses, sept au total, et importantes, 80.000 personnes à Bruxelles jeudi dernier, les incidents ont été extrêmement limités - quelques étalages détruits, un rare cas d'hooliganisme.


Moreover, if one looks at the votes cast today, there were very few foregone conclusions: there were close votes on all the roll-call votes and that seems to me to show the need to test these matters by voting.

Qui plus est, si l'on examine les votes exprimés aujourd'hui, très peu d'entre eux étaient courus d'avance : tous les votes par appel nominal ont été très serrés, ce qui me semble démontrer la nécessité de tester ces matières par un vote.


Partial knowledge of the rules and a certain lack of discipline in applying them are factors in this context (e.g. few authorities provide regular feedback on the progress made in their investigative and enforcement activities as established) but there are also more fundamental divergences that stand in the way of a more efficient use of the CPC mechanisms. In particular for the alerts, where there no common approach among ...[+++]

Cela est dû, notamment, à une connaissance partielle et à une application parfois peu rigoureuse des modalités (rares sont les autorités qui fournissent régulièrement des informations sur les progrès des enquêtes et des activités visant à faire appliquer la législation qui leur incombent), mais aussi à des divergences plus fondamentales, qui empêchent une utilisation plus efficace des mécanismes de la CPC: ces divergences concernent, notamment, les alertes, les autorités n’ayant pas la même interprétation des modalités d’utilisation de celles-ci, ainsi que les demandes de mesures d’exécution, pour lesquelles les normes en matière d’analyse juridique et de collecte de preuve ...[+++]


[7] This trend is not without exceptions, notably in Slovenia (0), Hungary (3), Finland (0), Denmark (2) and Sweden (9) very few SEs were registered as of 25 June 2010, if any, although these countries have relatively extensive rules on worker participation, whereas there were several more SEs registered in the United Kingdom (23) and France (19) although these two countries have no or limited rules on worker participation.

[7] Il existe des exceptions à cette tendance, notamment la Slovénie (0), la Hongrie (3), la Finlande (0), le Danemark (2) et la Suède (9), où très peu de SE étaient immatriculées au 25 juin 2010, voir aucune, alors que ces pays disposent de règles relativement complètes en ce qui concerne la participation des travailleurs; en revanche, il y a eu nettement plus d'immatriculations de SE au Royaume-Uni (23) et en France (19), où la règlementation en la matière est limitée ou inexistante.




Anderen hebben gezocht naar : until 1881 there were very few contacts among     there     there were very     area     very few contacts     there are very     few linkages among     realized     that     particularly among     few people among     which     cast today     established but     alerts where     context     common approach among     whereas     few ses     sweden very     although these countries     there were very few contacts among     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there were very few contacts among' ->

Date index: 2021-01-27
w