Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thereby creating millions » (Anglais → Français) :

A significant increase in the aid allocated to information and promotion campaigns: European aid should increase progressively from €61 million in the 2013 budget to €200 million in 2019 (€111 million in 2016); Significantly higher EU co-financing rates in comparison to the current regime (EU co-financing rate of 70% for simple programmes presented by an organisation from one Member State, 80% for multi programmes and programmes targeting third countries, 85% for crisis programmes, 75-85% for countries under financial assistance, i.e. Cyprus and Greece); whereas the national co-financing disappears ...[+++]

une augmentation significative des aides destinées aux campagnes d’information et de promotion: les aides européennes devraient passer progressivement de 61 millions d'euros dans le budget 2013 à 200 millions d'euros en 2019 (111 millions en 2016); des taux de cofinancement de l'Union sensiblement supérieurs à ceux du régime actuel (taux de cofinancement de l’Union de 70 % pour les programmes simples présentés par une organisation d’un État membre, de 80 % pour les programmes multiples et les programmes ciblant les pays tiers, de 85 % pour les programmes de crise et de 75-85 % pour les pays bénéficiant d’une aide financière, à savoir Ch ...[+++]


This surplus leads to an inefficient price signal and will also significantly reduce revenues from auctioning that could be used to stimulate climate technologies and investments in energy savings, thereby creating millions of additional jobs.

Un tel surplus rendra le système de signal de prix inefficace et réduira aussi très fortement les revenus provenant de la mise aux enchères des quotas, alors que ces revenus pourraient permettre de stimuler les technologies vertes et les investissements dans les économies d'énergie, créant ainsi des millions d'emplois supplémentaires.


The province is looking to Ottawa to assist it in having that data bank, as opposed to having to re-create it, thereby saving millions of dollars and perhaps using those millions of dollars to invest in things such as community policing.

La province a demandé à Ottawa de l'aider en lui transférant cette banque de données, pour éviter d'avoir à la recréer. Elle épargnerait ainsi des millions de dollars qu'elle pourrait vraisemblablement investir dans des services de police communautaires, par exemple.


Special support for the four largest cities in The Netherlands: In Amsterdam, Rotterdam, Utrecht and The Hague, €50 million will be available for creating local employment initiatives with the aim of bringing together labour demand and labour supply and thereby addressing the existing mismatch in these areas.

soutien spécifique aux quatre plus grandes villes des Pays-Bas: Amsterdam, Rotterdam, Utrecht et La Haye disposeront de 50 millions d’euros pour mettre en place des initiatives locales pour l’emploi visant à rapprocher l'offre et la demande de main-d’œuvre et à lutter ainsi contre l'inadéquation existante en la matière.


Since 1978, IFAD has invested almost US$14 billion in grants and low-interest loans to developing countries through projects empowering about 400 million people to break out of poverty, thereby helping to create vibrant rural communities.

Depuis 1978, le FIDA a investi près de 14 milliards USD en dons et en prêts à taux d’intérêt réduit dans les pays en développement dans le cadre de projets qui ont permis à quelque 400 millions de personnes de sortir de la pauvreté, favorisant ainsi la création de communautés rurales dynamiques.


Y. whereas, in 2005, there were almost 9.2 million refugees and 25 million person ‘displaced within their country’ in the world, half of whom were in Africa, with no protection at international level, thereby creating an intolerable hierarchy of victims,

Y. considérant que le monde comptait, en 2005, près de 9,2 millions de réfugiés et 25 millions de personnes "déplacées à l'intérieur de leur patrie", dont la moitié en Afrique, qui ne bénéficient d'aucune protection à l'échelle internationale, instaurant une intolérable hiérarchisation des victimes,


Y. whereas, in 2005, there were almost 9.2 million refugees and 25 million person "displaced within their country" in the world, half of whom were in Africa, with no protection at international level, thereby creating an intolerable hierarchy of victims,

Y. considérant que le monde comptait, en 2005, près de 9,2 millions de réfugiés et 25 millions de personnes "déplacées à l'intérieur de leur patrie", dont la moitié en Afrique, qui ne bénéficient d'aucune protection à l'échelle internationale, instaurant une intolérable hiérarchisation des victimes,


Y. whereas, in 2005, there were almost 9.2 million refugees and 25 million person "displaced within their country" in the world, half of whom were in Africa, with no protection at international level, thereby creating an intolerable hierarchy of victims,

Y. considérant que le monde comptait, en 2005, près de 9,2 millions de réfugiés et 25 millions de personnes "déplacées à l'intérieur de leur patrie", dont la moitié en Afrique, qui ne bénéficient d'aucune protection à l'échelle internationale, instaurant une intolérable hiérarchisation des victimes,


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) As we stated in the speech in plenary, the restrictive proposals in the scope of the Social Agenda fall well short of what is required, if we are to create more than 22 million new jobs with rights, thereby meeting the targets set in the Lisbon Strategy, and to promote the social inclusion of the 70 million people living below the poverty line.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Comme nous l’avons déclaré en plénière, les propositions restrictives visées par l’Agenda social sont loin de répondre à ce qui s’impose si nous voulons créer 22 millions d’emplois investis de droits et remplir ce faisant les objectifs énoncés dans la stratégie de Lisbonne, mais aussi promouvoir l’inclusion sociale des 70 millions de personnes vivant en dessous du seuil de pauvreté.


Provided that the policies agreed in the Guidelines exercises are now speedily and assiduously implemented, the Community could be on track to simultaneously achieve two very significant economic objectives: - creating 15 million new jobs by the end of the decade, thereby cutting the current rate of unemployment by half; and - entering stage III of EMU according to the timetable indicated in the Treaty.

Si les mesures prévues dans les versions successives des grandes orientations sont à présent mises en oeuvre rapidement et avec toute la diligence voulue, la Communauté pourrait être en mesure d'atteindre simultanément deux objectifs économiques des plus importants, à savoir: - créer 15 millions d'emplois avant la fin de la décennie, ce qui réduirait de moitié le taux de chômage actuel, et - passer à la phase III de l'UEM dans les délais fixés par le Traité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thereby creating millions' ->

Date index: 2023-12-10
w