Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thereby saving millions » (Anglais → Français) :

The province is looking to Ottawa to assist it in having that data bank, as opposed to having to re-create it, thereby saving millions of dollars and perhaps using those millions of dollars to invest in things such as community policing.

La province a demandé à Ottawa de l'aider en lui transférant cette banque de données, pour éviter d'avoir à la recréer. Elle épargnerait ainsi des millions de dollars qu'elle pourrait vraisemblablement investir dans des services de police communautaires, par exemple.


Secondly, we don't think it is a good use of money to spend $30 million a year doing that when we can get access to this information by paying the provinces roughly $2.5 million a year, thereby saving ourselves a lot of money, which we prefer to give away to students rather than spend on administration.

Deuxièmement, nous ne trouvons pas non plus normal de dépenser 30 millions de dollars par année pour faire ça si nous sommes en mesure d'accéder à cette même information en versant environ 2,5 millions de dollars par année aux provinces, nous permettant ainsi de réaliser d'importantes économies que nous préférons accorder aux étudiants plutôt que de les consacrer à l'administration.


abolishing outdated requirements to reprint brochures, thereby saving tour operators and travel agents an estimated €390 million per year,

supprimant les exigences dépassées concernant la réimpression des brochures, ce qui, selon les estimations, permettra aux organisateurs et aux agences de voyage d'économiser 390 millions d'euros par an;


This surplus leads to an inefficient price signal and will also significantly reduce revenues from auctioning that could be used to stimulate climate technologies and investments in energy savings, thereby creating millions of additional jobs.

Un tel surplus rendra le système de signal de prix inefficace et réduira aussi très fortement les revenus provenant de la mise aux enchères des quotas, alors que ces revenus pourraient permettre de stimuler les technologies vertes et les investissements dans les économies d'énergie, créant ainsi des millions d'emplois supplémentaires.


57. Acknowledges that it is Parliament's established policy to become the owner of the premises it uses; as a consequence it invested a total of EUR 1 400 million in immovable property from 1992 to 2005, thereby saving, according to its own calculations, approximately EUR 700 million in rent and charges up to the end of 2006;

57. reconnaît que le Parlement a pour politique bien établie de devenir propriétaire des locaux qu'il occupe; par conséquent, de 1995 à 2005, il a réalisé des investissements immobiliers portant sur un total de 1 400 millions EUR, ce qui lui a permis d'économiser, selon ses propres calculs, quelque 700 millions d'euros de loyers et charges jusqu'à la fin de 2006;


57. Acknowledges that it is Parliament's established policy to become the owner of the premises it uses; as a consequence it invested a total of EUR 1 400 million in immovable property from 1992 to 2005, thereby saving, according to its own calculations, approximately EUR 700 million in rent and charges up to the end of 2006;

57. reconnaît que le Parlement a pour politique bien établie de devenir propriétaire des locaux qu'il occupe; par conséquent, de 1995 à 2005, il a réalisé des investissements immobiliers portant sur un total de 1 400 millions EUR, ce qui lui a permis d'économiser, selon ses propres calculs, quelque 700 millions d'euros de loyers et charges jusqu'à la fin de 2006;


While the extra 15 million granted by Parliament is to be used to pay off the buildings early, thereby saving interest in the future, the extra Council expenditure will give rise to further expenditure in the future because other buildings will be rented in Brussels to house sectors such as the security policy.

Tandis que les 15 millions supplémentaires approuvés par le Parlement devraient servir au paiement anticipé des bâtiments, ce qui épargnera le paiement d'intérêts à l'avenir, la dépense supplémentaire du Conseil entraînera de nouvelles dépenses à l'avenir car de nouveaux bâtiments seront loués à Bruxelles, par exemple pour le secteur de la politique de sécurité.


While the extra 15 million granted by Parliament is to be used to pay off the buildings early, thereby saving interest in the future, the extra Council expenditure will give rise to further expenditure in the future because other buildings will be rented in Brussels to house sectors such as the security policy.

Tandis que les 15 millions supplémentaires approuvés par le Parlement devraient servir au paiement anticipé des bâtiments, ce qui épargnera le paiement d'intérêts à l'avenir, la dépense supplémentaire du Conseil entraînera de nouvelles dépenses à l'avenir car de nouveaux bâtiments seront loués à Bruxelles, par exemple pour le secteur de la politique de sécurité.


In November the Prime Minister announced that cabinet ministers would be limited to 19 staff members, thereby saving $10 million.

En novembre, le premier ministre a annoncé que le personnel des ministres serait limité à dix-neuf employés, ce qui permettrait de réaliser des économies de 10 millions de dollars.


For example, a few years ago the Simon Fraser Health Region in B.C. closed 30 beds, thereby saving $2 million per year.

Par exemple, il y a quelques années, la régie de santé de la région de Simon Fraser en Colombie-Britannique a fermé 30 lits, ce qui a donné lieu à une économie de 2 millions de dollars par année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thereby saving millions' ->

Date index: 2024-10-25
w