Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "therefore adds nothing " (Engels → Frans) :

Therefore, I cannot begin to tell you how disappointed I was when I was told, and I did not hear this, that the Minister of National Defence, in response to my second question to him, suggested that “she adds nothing to the debate”.

Par conséquent, je ne peux pas vous dire à quel point j'ai été déçue quand on m'a dit, et je ne l'ai pas entendu, que le ministre de la Défense nationale, en réponse à la deuxième question que je lui ai posée, a dit: « la députée n'ajoute rien au débat ».


I therefore suggest that these amendments be rejected, because they add nothing, and they would spoil a text that is clear and properly worded.

Je propose donc de rejeter ces amendements parce qu’ils n’ajoutent rien, ils pollueraient un texte qui est clair et correctement rédigé.


This proposed amendment, therefore, adds nothing to the bill.

L'amendement proposé n'ajoute donc rien au projet de loi.


There is nothing to add. The question therefore remains: what has the President, as a human being, done for this House?

La question qui subsiste est celle-ci: qu’a fait le président, en tant qu’être humain, pour cette Assemblée?


Therefore the Stockholm resolution adds nothing beyond what was already in place under the comitology procedure, because the same words – the ipsissima verba – that appeared in the declaration by the Commission in June 1991 reappear in the resolution of the European Council.

La résolution de Stockholm n'ajoute donc rien à ce qui existait déjà dans le cadre de la procédure de comitologie, car les termes apparaissant dans la déclaration de la Commission de juin 1991 - l'ipsissima verba - se retrouvaient tels quels dans la résolution du Conseil européen.


Therefore the Stockholm resolution adds nothing beyond what was already in place under the comitology procedure, because the same words – the ipsissima verba – that appeared in the declaration by the Commission in June 1991 reappear in the resolution of the European Council.

La résolution de Stockholm n'ajoute donc rien à ce qui existait déjà dans le cadre de la procédure de comitologie, car les termes apparaissant dans la déclaration de la Commission de juin 1991 - l'ipsissima verba - se retrouvaient tels quels dans la résolution du Conseil européen.


Greece has clearly made a great effort and I therefore have nothing to add to the positive results highlighted by Mr Goebbels in his report.

Évidemment, la Grèce a fait un grand effort et, dans ce sens, je n’ai rien à ajouter aux résultats positifs, mentionnés par M. Goebbels dans son rapport.


Therefore, I say that we should add to the reform of the Senate the question as to what can be done by the Senate during a prorogation, knowing that nothing can be done during a dissolution.

Il faudrait donc ajouter à la réforme du Sénat la question de savoir ce que le Sénat peut faire durant une période de prorogation, sachant que rien ne peut être fait durant une période de dissolution.


The amendment proposed would add nothing to the law and is therefore not necessary (1305) It is important to remember also that the Canadian Human Rights Act applies to the employment and the provision of goods and services at the federal level.

Comme l'amendement proposé n'ajouterait rien à la loi, il n'est pas nécessaire (1305) Il est également important de se rappeler que la Loi canadienne sur les droits de la personne vise l'emploi et la fourniture de produits et de services au niveau fédéral.


The proposal therefore adds nothing to the Directives which have completed the single market in the various financial services, since it does no more than make clear that such collective institutions for retirement provision are able to use the provisions of Community law on freedom of establishment and, above all, on freedom to provide services as regards the management and safe-keeping of the assets they hold.

La proposition de Directive n'ajoute dès lors rien aux Directives qui ont achevé le marché unique dans les différents services financiers, car elle se limite à rappeler la possibilité pour ces institutions collectives de retraite d'utiliser les dispositions du Droit Communautaire sur la liberté d'établissement et, surtour, sur la libre prestation de services pour la gestion et la ocnservation des actifs qu'elles détiennent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore adds nothing' ->

Date index: 2023-01-09
w