Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "therefore ask commissioner patten " (Engels → Frans) :

I therefore ask Commissioner Patten what the position is regarding the promised investigation into the freezing of these men's assets in Europe.

Qu’en est-il de l’enquête promise sur le gel des avoirs bancaires de ces messieurs en Europe, je le demande au commissaire Patten.


I therefore ask Commissioner Patten what the position is regarding the promised investigation into the freezing of these men's assets in Europe.

Qu’en est-il de l’enquête promise sur le gel des avoirs bancaires de ces messieurs en Europe, je le demande au commissaire Patten.


I should like to ask Commissioner Patten if the Commission is prepared to do that and also, if the situation is not better after one year, to bear the consequences.

Je souhaiterais demander au commissaire Patten si la Commission est prête à répondre à notre demande et, dans l’éventualité où la situation n’aurait pas évolué au terme d’une année, à en assumer les conséquences.


What I am requesting is that the President of the European Parliament intervene again, perhaps calling on the ambassador to Pakistan or even asking Commissioner Patten to tell us what demarches have been taken by the European Union.

Ce que je demande, c’est que le président du Parlement européen intervienne à nouveau, peut-être en rencontrant l’ambassadeur du Pakistan ou même en demandant au commissaire Patten de nous dire quelles démarches ont été entreprises par l’Union européenne.


The Commissioner is keen to ensure that the European Research Council will remain scientifically independent, which is why he has asked Lord Patten, former European Commissioner for External Relations and current Chancellor of Oxford University, to chair a group of experienced and respected scientists to identify possible members of the governing body.

Comme le commissaire tient à ce que le Conseil européen de la recherche demeure scientifiquement indépendant, il a demandé à Lord Patten, ancien commissaire européen aux relations extérieures et actuel chancelier de l’Université d’Oxford, de présider un groupe de scientifiques expérimentés et respectés pour déterminer les membres possibles de l’organe de direction.


It is essential for all levels of government to collaborate if the objectives are to be accomplished. The Commissioner is therefore asking the federal government to establish a framework to facilitate intergovernmental cooperation on official languages.

Puisque la participation de tous les gouvernements est essentielle à l'atteinte des objectifs, la Commissaire demande également au gouvernement fédéral d'établir un cadre pour faciliter la coopération intergouvernementale en matière de langues officielles.


4. Instructs its own Delegation, on its visit to India, and asks Commissioner Patten, in formulating EU policy towards South Asia, to make every effort to promote the process of reconciliation between India and Pakistan;

4. charge sa délégation de soulever cette question lors de sa visite en Inde et demande que le commissaire Chris Patten, dans sa formulation de la politique de l'Union européenne à l'égard du Sud-Est asiatique, ne néglige aucun effort visant à promouvoir le processus de réconciliation entre l'Inde et le Pakistan;


President Arafat asked in January 2000 President Prodi and Commissioner Patten to start the implementation of the cargo facility as soon as possible.

Le président Arafat a demandé en janvier 2000 au président Prodi et au commissaire Patten de lancer la mise en place du terminal de fret le plus rapidement possible.


I therefore ask the solicitor general if he intends to intercede with the Commissioner of the RCMP to defend Sergeant Délisle's democratic rights and stop the RCMP management's harassment campaign against him?

Je demande donc au solliciteur général s'il entend intervenir auprès du commissaire de la GRC pour défendre les droits démocratiques du sergent Gaétan Délisle et mettre fin à la campagne de harcèlement dont il est victime de la part de la direction de la GRC?


In this context, the Council asked its competent bodies to continue discussions on the future role of the Stability Pact, in the light of the contribution by High Representative SOLANA and European Commissioner PATTEN as well as the pointers which emerged during the ministerial debate.

Dans ce contexte, le Conseil a invité les instances compétentes à poursuivre, à la lumière de la contribution du Haut Représentant SOLANA et du Commissaire européen PATTEN et des indications qui se sont dégagées pendant le débat ministériel, les réflexions sur le rôle futur du Pacte de Stabilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore ask commissioner patten' ->

Date index: 2023-01-29
w