Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEC Commissioner
Commission member
Commissioner
European Commissioner
HCHR
HCR
High Commissioner for Refugees
Junior Lord Commissioner of the Treasury
Junior Lord of the Treasury
Lord Commissioner of the Treasury
Member of the Commission
Member of the Commission of the European Communities
Member of the European Commission
OHCHR
Office of the High Commissioner for Human Rights
Office of the UN High Commissioner for Refugees
Policy of the accomplished fact
Policy of the fait accompli
UN High Commissioner for Human Rights
UN High Commissioner for Refugees
UNHCHR
UNHCR
United Nations High Commissioner for Human Rights
United Nations High Commissioner for Refugees

Vertaling van "accomplished the commissioner " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


... confirming the irreversible nature of the work accomplished by the Communities

... consacrer le caractère irréversible de l'oeuvre accomplie par les Communautés


Commission member | Commissioner | European Commissioner | member of the Commission | member of the Commission of the European Communities | member of the European Commission

commissaire européen | Eurocommissaire | membre de la Commission


Junior Lord Commissioner of the Treasury | Junior Lord of the Treasury | Lord Commissioner of the Treasury

lord commissaire du ministère des Finances


Report of the Commissioner of the Environment and Sustainable Development to the House of Commons. The Commissioner's perspective -- 2003

Rapport du commissaire à l'environnement et au développement durable à la Chambre des communes. Point de vue de la commissaire, 2003


policy of the accomplished fact [ policy of the fait accompli ]

politique du fait accompli [ politique dite du fait accompli ]


UN High Commissioner for Human Rights [ HCHR | Office of the High Commissioner for Human Rights | OHCHR | UNHCHR | United Nations High Commissioner for Human Rights ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


Advisor to the Commissioner of Canada Elections, Liaison between the Commissioner and the Committee

Conseiller du commissaire aux élections fédérales assurant la liaison entre le commissaire et le comité


European Commissioner [ CEC Commissioner | member of the Commission ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]


United Nations High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees [ UNHCR ]

Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés [ HCR; UNHCR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I wonder whether or not we would accomplish those two objectives of justiciability on the one hand and practical, applied, reasonable judgment on the part of the commissioner on the other, if the wording building on what Senators Bryden, Doyle and Gigantès have suggested read " that the commissioner may terminate the protection provided to a protectee if the commissioner has reasonable grounds to decide" and continuing " there has been" .

Je me demande si l'on ne pourrait pas atteindre ces deux objectifs de justiciabilité, d'une part, et de jugement pratique, appliqué, raisonnable, de la part du commissaire, d'autre part, si le libellé à partir des propositions des sénateurs Bryden, Doyle et Gigantès se lisait comme suit: «Le commissaire peut mettre fin à la protection d'un bénéficiaire dans les cas où il a des motifs raisonnables de décider».


It is also not clear how the advisory side of the commissioner's mandate would be accomplished under the bill, nor why the commissioners would be particularly well suited to provide such advice.

Par ailleurs, le projet de loi n'indique pas clairement comment les commissaires s'acquitteraient de leurs fonctions consultatives et n'indique pas non plus en quoi les commissaires auraient les compétences voulues pour s'acquitter de cette responsabilité.


59. Emphasises that accomplishment of the objectives that led to the creation of the post of Vice-President of the Commission (High Representative) will depend very much on a relationship of political trust between the President of the Commission and the Vice-President of the Commission (High Representative), and on the capacity of the Vice-President of the Commission (High Representative) to cooperate fruitfully with the President of the European Council, with the rotating Presidency of the Council and with the other Commissioners charged, under his/ ...[+++]

59. met en avant le fait que la réalisation des objectifs qui ont conduit à la création du poste de vice-président de la Commission (haut représentant) dépendra beaucoup de la relation de confiance politique entre le président de la Commission et le vice-président de la Commission (haut représentant) et de la capacité du haut représentant à collaborer de manière fructueuse avec le président du Conseil européen, la présidence tournante du Conseil et les autres commissaires chargés, sous sa direction, d'exercer des compétences spécifiqu ...[+++]


(FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly, Commissioner, I wish to congratulate you on the important work that you and your services have accomplished in the interests of modernisation of customs legislation, which is a necessary condition for the good functioning of our internal market.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, mes premiers mots seront, Monsieur le Commissaire, pour vous féliciter pour le travail considérable que vos services et vous-même accomplissez en faveur de la modernisation de la réglementation douanière, qui est une condition nécessaire au bon fonctionnement de notre marché intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is essential for all levels of government to collaborate if the objectives are to be accomplished. The Commissioner is therefore asking the federal government to establish a framework to facilitate intergovernmental cooperation on official languages.

Puisque la participation de tous les gouvernements est essentielle à l'atteinte des objectifs, la Commissaire demande également au gouvernement fédéral d'établir un cadre pour faciliter la coopération intergouvernementale en matière de langues officielles.


It is working with the Ethics Commissioner to ensure the form we all fill out is user friendly and accomplishes what government said it should accomplish.

Il collabore avec le commissaire à l'éthique pour veiller à ce que le formulaire que nous remplissons soit convivial et remplisse le rôle que le gouvernement a déterminé.


– (EL) Madam President, despite the fact that I am wasting valuable time, I should like publicly to congratulate Commissioner Lamy on the work which he has accomplished on the portfolio which he has managed to date as Commissioner.

- (EL) Madame la Présidente, bien que je sois en train de perdre un temps précieux, je tiens à féliciter publiquement le commissaire Lamy pour le travail qu’il a accompli en ce qui concerne le portefeuille dont il a eu la charge à ce jour en tant que commissaire.


– (EL) Madam President, despite the fact that I am wasting valuable time, I should like publicly to congratulate Commissioner Lamy on the work which he has accomplished on the portfolio which he has managed to date as Commissioner.

- (EL) Madame la Présidente, bien que je sois en train de perdre un temps précieux, je tiens à féliciter publiquement le commissaire Lamy pour le travail qu’il a accompli en ce qui concerne le portefeuille dont il a eu la charge à ce jour en tant que commissaire.


(FR) Commissioners, ladies and gentlemen, as a member of the European Parliament delegation attending the Doha Conference, I too would like to congratulate our Commissioners on the excellent work that they accomplished and the results that they obtained, which were undeniably very positive and which bear witness to the highly effective way in which our Commissioners handled these negotiations.

- Messieurs les Commissaires, chers collègues, en tant que membre de la délégation du Parlement présente à Doha, je voudrais moi aussi saluer l'excellent travail de nos commissaires et les résultats obtenus, qui ont été incontestablement très positifs et qui témoignent de la grande efficacité de nos commissaires dans cette négociation.


Deputy Commissioner Sweeney and Assistant Commissioner Clark are here to discuss with us the transformation process that is underway as well as the Brown report, to advise us of which parts of the report have been accepted, to describe what has been accomplished to date and what the plans are for the coming year.

Le sous-commissaire Sweeney et le commissaire adjoint Clark sont ici pour discuter du processus de transformation en cours et du rapport Brown, pour nous indiquer quelles parties du rapport ont été acceptées, pour nous expliquer ce qui a été accompli jusqu'à maintenant et pour nous dire quels sont les plans pour l'année à venir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accomplished the commissioner' ->

Date index: 2023-09-15
w