Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "therefore contradicts what " (Engels → Frans) :

This therefore contradicts what the President of the sitting Mrs Angelilli said earlier, when she claimed that I had been given the floor yesterday to talk about the waiver of my parliamentary immunity, which is not true.

Ceci contredit donc ce qui a été affirmé tout à l’heure par Mme la présidente de séance Angelilli, qui a prétendu que j’avais eu la parole hier sur la levée de mon immunité parlementaire, ce qui est faux.


Therefore, there are contradictions in terms of what is happening and who is deciding who can be a Metis from the point of view of getting assistance for schooling, child care and other kinds of programs that do exist.

Il y a donc une contradiction entre ce qui se passe dans la réalité et qui décide qu'untel est Métis et qu'il a droit à des aides financières pour l'éducation, les soins aux enfants et tous les autres programmes disponibles.


What is prescribed in (a), (b), and (c) is not intended to limit in any way the purpose of the legislation and therefore wouldn't be in contradiction of any other parts of the legislation that might not actually be recited in (a), (b), and (c).

Ce que prévoient les alinéas a), b) et c) n'est pas censé limiter de quelque façon que ce soit l'objet de la loi et, par conséquent, ne contredirait pas d'autres parties de la loi qui pourraient ne pas être énoncées en a), b), et c).


I have indeed, therefore, attempted to include a few comments in my capacity as Minister where these do not contradict what I might have written as a militant politician in a French daily newspaper, but you must understand that I must also play my official part here today.

Donc, j'ai essayé d'introduire, c'est vrai, quelques éléments de ma fonction qui permettent de ne pas contredire ce que j'ai pu écrire en tant que militant dans un quotidien français, mais vous comprendrez que je doive aussi remplir le rôle qui est le mien ici.


It is pointless, therefore, at times of crisis, to think of what Europe could be but is not, and throw everything away on this bitter contradiction: throw away 50 years – as President Prodi said – of intelligence, unity, peace, admirable institutional structures and positive results.

Il est donc inutile, dans les moments de crise, de penser à ce que l'Europe eût pu être mais n'est pas, et sur cette contradiction amère, de tout jeter : jeter cinquante années - comme l'a dit le président Prodi - d'intelligence, de cohésion, de paix, d'admirables constructions institutionnelles, de résultats positifs.


It contradicts the principle of the bill as agreed to at second reading; therefore it's inadmissible (1240) Mr. Rob Merrifield: I'd like an explanation of that from them, if that's what they're saying.

Il contredit le principe du projet de loi qui a été convenu à la deuxième lecture; par conséquent, il est irrecevable (1240) M. Rob Merrifield: J'aimerais avoir une explication là-dessus, pour voir si c'est bien ce qu'ils disent.


We have started from the hypothesis that there is clearly no contradiction between these two objectives and therefore the desire is to extend the field of competence of this organisation without having answered, through reasoned argument, what seems to me to be a fundamental question.

On part de l’hypothèse qu’il y a manifestement une absence de contradiction entre ces deux objectifs et on veut, en conséquence, élargir le champ de compétence de cette organisation sans avoir répondu de façon étayée, par des arguments, à la question qui me paraît primordiale.


We have started from the hypothesis that there is clearly no contradiction between these two objectives and therefore the desire is to extend the field of competence of this organisation without having answered, through reasoned argument, what seems to me to be a fundamental question.

On part de l’hypothèse qu’il y a manifestement une absence de contradiction entre ces deux objectifs et on veut, en conséquence, élargir le champ de compétence de cette organisation sans avoir répondu de façon étayée, par des arguments, à la question qui me paraît primordiale.


Therefore, in the most significant clause in the whole legislation, the clause that tells the citizens and government how to respond in considering what is pollution and what is not, " cost effective" means something different in English than it means in French and, not only are they different, but they contradict each other.

Ainsi donc, dans la disposition la plus importante de tout le projet de loi, celle qui dit aux citoyens et au gouvernement comment réagir, lorsqu'il s'agit de savoir ce qui constitue ou non de la pollution, l'expression «cost effective» en anglais et l'expression correspondante en français ont des significations différentes et même contradictoires.


The fact that representatives of, say, all Alberta First Nations might work daily with for weeks or months with the government to develop a regulatory regime that the majority of First Nations are happy with does not mean that there will not be one group there that says, ' ' We do not accept what our representatives have negotiated, and, therefore, we are going to enact rules that contradict the federal regulatory regime" .

Le fait que les représentants de, disons, toutes les Premières nations de l'Alberta collaborent quotidiennement avec le gouvernement pendant des semaines ou des mois à élaborer un régime réglementaire qui convient à la majorité des Premières nations, cela ne signifie pas forcément qu'un groupe ne va pas s'y opposer en disant : « Nous n'acceptons pas ce que nos représentants ont négocié, et donc nous allons rédiger des règles qui contredisent le régime réglementaire fédéral».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore contradicts what' ->

Date index: 2021-02-02
w