Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «therefore endorses fully » (Anglais → Français) :

Therefore the need for a fully fledged review of the EES was reflected in the European Social Agenda, as endorsed by the Nice European Council, "to complete the review and the impact assessment of the strategy in 2002 with a view to contributing to the further development of the strategy".

Par conséquent, la nécessité d'un examen complet de la SEE s'est traduite dans l'agenda social européen, adopté par le Conseil européen de Nice, qui invitait à "entreprendre en 2002 la révision et l'évaluation de l'impact de cette stratégie en vue d'éclairer son futur développement".


Therefore, we fully endorse and recommend that any privacy legislation approach embody all the principles of fair information practices that we believe were carefully and thoughtfully negotiated with industry through the Canadian Standards Association, which developed the CSA model code for the protection of personal information.

Par conséquent, nous sommes entièrement d'accord avec toute loi sur le respect de la vie privée qui met en application tous les principes à la base des pratiques équitables de traitement de l'information. Ces principes ont souvent été négociés avec soin et minutie avec l'industrie en passant par l'Association canadienne de normalisation, qui a élaboré son code type de protection des renseignements personnels.


Welcomes the decision of the European Court of Human Rights in the case of Dink v. Turkey on 14 September 2010; calls therefore on the Turkish authorities fully to endorse the consequences of the decision by implementing adequate measures to protect the exercise of freedom of expression; expresses its concern about the Turkish state administration’s raising of artificial obstacles to unmasking the real instigators of the murder of Armenian journalist Hrant Dink;

salue l'arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Dink c. Turquie du 14 septembre 2010; dès lors, demande aux autorités turques de tirer toutes les conséquences de la décision en mettant en œuvre les mesures qui s'imposent pour protéger l'exercice de la liberté d'expression; se déclare préoccupé par les obstacles artificiels opposés par l'administration de l'État turc qui empêchent de démasquer les vrais instigateurs du meurtre du journaliste arménien Hrant Dink;


Therefore, I fully support this project and hope the House will join with me in endorsing this initiative and recognizing the efforts of Rogers Television and GTA police agencies.

Par conséquent, j'appuie totalement ce projet et j'espère que les députés se joindront à moi pour appuyer cette initiative et pour souligner les efforts de la Télévision Rogers et des services de police de la région du Grand Toronto.


The Commission therefore endorses fully the recommendation of the JTPF that the Member States should commit to ratification of an Accession Convention for the new EU Member States before the end of the first half of 2006.

La Commission se rallie dès lors pleinement à la recommandation formulée par le FCPT afin que les États membres s'engagent à faire ratifier une convention d'adhésion par les nouveaux États membres de l'UE avant le premier semestre de 2006.


I therefore endorse the report by Mr Gahler, which points out that fully untying this aid could make it USD 2 to 3 billion more effective.

Je soutiens donc le rapport de M. Gahler qui souligne que le déliement complet de cette aide pourrait en augmenter l’efficacité de 2 à 3 milliards de dollars.


Therefore the need for a fully fledged review of the EES was reflected in the European Social Agenda, as endorsed by the Nice European Council, "to complete the review and the impact assessment of the strategy in 2002 with a view to contributing to the further development of the strategy".

Par conséquent, la nécessité d'un examen complet de la SEE s'est traduite dans l'agenda social européen, adopté par le Conseil européen de Nice, qui invitait à "entreprendre en 2002 la révision et l'évaluation de l'impact de cette stratégie en vue d'éclairer son futur développement".


I happen to be a certified general accountant and therefore I fully endorse the report it issued yesterday. It said if we drop the UI premiums by 20 per cent that would create about 60,000 jobs.

Selon l'association, en réduisant de 20 p. 100 les cotisations d'assurance-chômage, on créerait quelque 60 000 emplois.


Therefore, it is not a lukewarm endorsement. I fully endorse this bill as it stands, as what I think is a reasonable compromise.

Je n'appuie donc pas le projet de loi que du bout des lèvres; je l'appuie pleinement tel quel, car j'y vois un compromis raisonnable.


I therefore wish to state that I fully endorse the amendment proposed by my colleague for Saint-Hyacinthe—Bagot, which in my opinion reflects the numerous opposition interventions over the past month or more.

J'annonce donc que j'appuie totalement l'amendement proposé par mon collègue de Saint-Hyacinthe—Bagot qui répond, à mon avis, aux nombreuses démarches faites par l'opposition depuis plus d'un mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore endorses fully' ->

Date index: 2021-09-29
w