However, these approaches have not produced the desired long-term sustainable effect, for the following reasons: first, they are not based on the understanding of human behaviour that is, how behaviours are formed and how they can be altered; second, they are not well integrated into people's daily lives and therefore face the problems of adoption and maintenance; third, they are not cost-effective and therefore face the problem of long-term sustainability; and fourth, they are based on the assumption that humans are rational beings and will always act to maximize benefit and reduce risk.
Néanmoins, ces approches n'ont pas donné les effets durables souhaités pour les raisons suivantes: premièrement, ils ne se fondent pas sur la compréhension du comportement humain, c'est-à-dire la façon dont les comportements se forment et comment ils peuvent être modifiés; deuxièmement, ils ne sont pas bien intégrés dans la
vie quotidienne des gens et posent donc un problème d'adoption et de maintien; troisièmement, ils ne sont pas rentables et posent donc le problème de la viabilité à long terme; et quatrièmement, ils partent du principe que les êtres humains sont des êtres rationnels et agiront toujours pour optimiser les avantages
...[+++]et réduire les risques.