Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I feel reproaches very keenly
Panic attack
State

Vertaling van "therefore feel very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dyi ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


I feel reproaches very keenly

les reproches me sont sensibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I therefore feel very frustrated that the creation of such a key instrument for the development of innovation in the EU is being held up by some countries over secondary issues such as the protection of language.

Je suis donc très frustré de constater que la création de cet instrument essentiel au développement de l’innovation dans l’Union européenne est empêchée par certains pays qui butent sur des problèmes secondaires comme celui de la protection de la langue.


I therefore feel very frustrated that the creation of such a key instrument for the development of innovation in the EU is being held up by some countries over secondary issues such as the protection of language.

Je suis donc très frustré de constater que la création de cet instrument essentiel au développement de l’innovation dans l’Union européenne est empêchée par certains pays qui butent sur des problèmes secondaires comme celui de la protection de la langue.


Our party therefore feels that the government should give very serious thought to better implementing its international obligations and making the necessary improvements to Bill C-31.

Notre parti est donc d'avis que le gouvernement devrait songer de façon très sérieuse à mieux mettre en oeuvre ses obligations internationales et à faire les améliorations qui s'imposent au projet de loi C-31.


If members of the House feel very strongly that the bill is contrary and contradictory to their fundamental principles, they must vote against it and must therefore opt out.

Si les députés sont convaincus que le projet de loi est contraire aux principes fondamentaux auxquels ils adhèrent, ils doivent voter contre le projet de loi et, du coup, renoncer à l'augmentation salariale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is a place where people feel very proud about being a Canadian citizen. Therefore, this issue of citizenship and what it means is an important subject in Canada.

Par conséquent, la citoyenneté et sa signification sont un sujet important au Canada.


I therefore feel very moved because this dilemma, that of including or not including, is part of what I grew up with.

Je me sens donc interpellée, parce que ce dilemme, à savoir ce que l'on inclut et ce que l'on n'inclut pas, fait partie du milieu dans lequel j'ai grandi.


This year I shall be drafting a report on the monitoring of Community law and therefore feel very passionately that in moving to codes of conduct we have to ensure we still have legal certainty and enforceability or we fragment the very gains we have made in the internal market.

Je rédigerai cette année un rapport sur le contrôle de la législation communautaire et, dès lors, je tiens vraiment à ce que, en passant à des codes de conduite, nous veillions à préserver la sécurité juridique et le caractère applicable des textes votés : faute de quoi, nous fragmenterons les gains mêmes engendrés au sein du marché intérieur.


I therefore feel it is crucial for the European Union to keep a very close watch specifically over the implementation of the special surveillance and monitoring measures aimed at restricting poaching activities in this zone and thus to ensure that the signing of the fisheries agreement with Madagascar is genuinely and indisputably valid.

Il me semble donc primordial que l'Union européenne veille tout spécifiquement à ce que soient appliquées des mesures particulières de contrôle et de surveillance visant à limiter l'activité de piratage dans cette zone et à assurer ainsi une valeur authentique et irréprochable à la signature de l'accord de pêche avec Madagascar.


I therefore feel we are enjoying a very positive and constructive atmosphere, in which we can tackle tasks such as that before us today. Undoubtedly, the agreement represents a historic step forward in line with other developments we are currently involved in or are about to embark on and are going through Parliament, such as enlargement and the final introduction of the single currency.

Car, indubitablement, cet accord représente une étape historique avec d'autres événements que nous vivons en ce moment ou que nous vivrons bientôt et qui sont étudiés au Parlement, comme l'élargissement, l'introduction définitive de la monnaie unique, etc.


Therefore I feel very comfortable and very privileged to speak in the House, hopefully with some ability to convince the government the situation we are facing right now is one of crisis.

C'est pourquoi je me sens à la fois à l'aise et très privilégié de pouvoir intervenir à la Chambre dans ce dossier et j'espère que je réussirai à convaincre le gouvernement que nous sommes actuellement confrontés à une crise.




Anderen hebben gezocht naar : i feel reproaches very keenly     panic attack     therefore feel very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore feel very' ->

Date index: 2023-01-11
w