Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "therefore had five " (Engels → Frans) :

I will just remind hon. members that the hon. member split her time, so therefore she only had five minutes of questions and comments.

Je rappelle aux députés que la députée compte partager son temps de parole et, de ce fait, elle ne dispose que de cinq minutes pour les questions et observations.


I've had five overseas assignments, in Sri Lanka, Russia, the Palestinian territories, Afghanistan, and now in Washington, D.C. Afghanistan was therefore my second Islamic posting and third insurgency.

J'ai été affecté à l'étranger cinq fois: au Sri Lanka, en Russie, dans les territoires palestiniens, en Afghanistan, et maintenant à Washington, D.C. Donc, l'Afghanistan était ma deuxième affectation en territoire islamique et ma troisième insurrection.


In the question put to Mrs Schreyer, nobody asked supplementary questions, and we therefore had five minutes left over.

Concernant la question qui a été posée à Mme Schreyer, personne n’a posé de questions complémentaires et c’est pourquoi il restait cinq minutes.


In retrospect, therefore, we can see that we might have been wiser to have given this important project more time and waited not only until the ten new Member States had settled in but also until all twenty-five members had had time to adjust to the new realities of the European Union.

A posteriori, nous pouvons donc constater que nous aurions été mieux avisés de donner plus de temps à ce projet important et d’attendre, non seulement que les dix nouveaux États membres aient trouvé leurs marques, mais aussi que les Vingt-cinq aient eu le temps de s’adapter aux nouvelles réalités de l’Union européenne.


– As a former Member and an expert on this House – and an even older one than me, and that is saying something – you will know that it is not we temporary Presidents who give the questions their names, but they come already named, already christened, and I can therefore only take note of the issue and explain that we always lack time, but today we have had five minutes left over, and I do not believe – and you will excuse me if I s ...[+++]

- Vous êtes un député ancien et expert dans cette Assemblée - je crois même que vous êtes plus ancien que moi, ce n’est pas peu dire - et vous savez donc que ce ne sont pas les présidents qui donnent un intitulé aux questions et qu’elles sont déjà baptisées, c’est pourquoi je peux seulement prendre note de votre intervention et vous expliquer que nous n’avons généralement pas assez de temps mais qu’il nous restait cinq minutes aujourd’hui. Il ne convient toutefois pas, selon moi - pardonnez-moi, je vous parle comme à tout autre collègue - d’aborder tous les débats au cours de cinq petites minutes.


It is true that, as you know, three Member States thought that some of their benefits had particular characteristics that distinguished them from other benefits and that those benefits, five in all, therefore fulfilled the criteria for retention in Annex IIa. Not wishing to prevent the regulation being adopted, since it also brings considerable improvements, the Council agreed to keep those five benefits in Annex IIa pending clarification by the Court ...[+++]

Il est vrai que, comme vous le savez, trois États membres ont estimé que certaines de leurs prestations présentaient des caractéristiques particulières qui les distinguaient des autres prestations et que ces prestations - cinq au total - remplissaient par conséquent les conditions pour être maintenues dans l’annexe II bis. Dans le souci de ne pas empêcher l’adoption du règlement, qui apporte par ailleurs des améliorations considérables, le Conseil a accepté de maintenir ces cinq prestations dans l’annexe II bis, en attendant que la Cour de justice précise sa jurisprudence.


The Discussion Paper therefore set out the five areas the Commission had decided to focus on at this stage and these formed the basis of our discussions.

Le document de discussion indique donc les cinq domaines sur lesquels la Commission a décidé de mettre l'accent à ce stade et ils ont constitué la base des discussions.


– (IT) Mr President, I abstained from voting on company restructuring because, after hoping that the Community would intervene on company restructuring, I would like to specifically remind the House that it is indeed true that a thousand people have been left jobless, deprived of the chance to continue working but, if the States had not delayed the official pensionable age – of at least 200 000 people in Italy, who are therefore continuing to work and who would otherwise have freed up 200 000 jobs if the laws which delayed their pensionab ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je me suis abstenu de voter sur cette proposition relative à la restructuration des entreprises. En effet, après avoir souhaité une intervention communautaire au niveau des restructurations d'entreprises, je désire dire à cette Assemblée que s'il est vrai qu'un millier de personnes se sont retrouvées sans emploi et dans l'impossibilité de poursuivre leur activité, nous n'aurions pas aujourd'hui mille chômeurs de plus si les États n'avaient pas reculé l'âge de la pension - cette mesure concerne au moins 200 000 personnes en Italie, qui sont restées actives et qui auraient pu libérer 200 000 emplois si des loi ...[+++]


I am reminded of the five courageous women who fought so strongly to convince the Privy Council in England that women were, indeed, persons under the law and, therefore, had the right to be appointed to the Senate.

Cela me rappelle les cinq femmes courageuses qui ont lutté si férocement pour convaincre le Conseil privé d'Angleterre que les femmes étaient, en fait, des personnes aux termes de la loi et qu'elles avaient le droit de siéger au Sénat.


I would ask the President of the Treasury Board whether he admits that, in 1996, he offered the Government of Quebec the same type of program as Alberta had, five months after the disaster however—a bit late therefore—and why he is not making the same offer this time, when we are within the deadline?

Je demande au président du Conseil du Trésor s'il n'admet pas avoir offert, en 1996, au gouvernement du Québec, un programme du même type que celui de l'Alberta, cinq mois cependant après la catastrophe—donc, un peu tard—et pourquoi ne le propose-t-il pas cette fois-ci, alors qu'on est à l'intérieur des délais?




Anderen hebben gezocht naar : therefore     hon members     only had five     afghanistan was therefore     i've had five     we therefore had five     can see     have given     can therefore     older one than     have had five     true     those benefits five     discussion paper therefore     out the five     who are therefore     after hoping     age by five     law and therefore     england     five     bit late therefore—and     admits     alberta had five     therefore had five     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore had five' ->

Date index: 2024-11-24
w