Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "therefore increasing what " (Engels → Frans) :

It means adding as much value as possible to whatever we export in the world markets; getting in the market first with new goods and services that meet a need and are attractive, and we call those innovations; being able to set the price, rather than taking the price determined by the balance of supply and demand of commodities; and therefore doing what we can to increase productivity, not just by downsizing the denominator of that fraction but by growing the numerator— ...[+++]

Autrement dit, il faut ajouter le plus de valeur possible à tout ce que nous exportons sur les marchés mondiaux; arriver sur le marché en premier en offrant de nouveaux produits et services qui répondent à un besoin et qui sont attrayants, c'est-à-dire des innovations; pouvoir fixer le prix, au lieu d'accepter passivement le prix déterminé par la loi de l'offre et de la demande; et par conséquent, faire tout ce que nous pouvons pour accroître la productivité, non pas simplement en réduisant le dénominateur de la fraction, mais en accroissant le numérateur, c'est-à-dire en augmentant la valeur de ce que nous produisons.


The needs of African countries are far greater than what can be covered by grants alone (.) The blending of grants and loans is therefore increasingly sought after.

Les besoins des pays africains dépassent de très loin ce qu’il est possible de faire avec les seules aides non remboursables (.) C’est pourquoi il faut de plus en plus chercher à panacher prêts et aides non remboursables.


What Bill C-47 does is provide greater detail and therefore increased certainty about the functions of these two bodies.

Le but du projet de loi C-47 est de préciser les fonctions de ces deux organismes, dissipant ainsi l'incertitude à cet égard.


The issue at stake, therefore, is knowing what type of tax may be increased, what type of tax must be increased, and what the consequences of these tax increases will be.

Donc la question qu’on doit se poser est de savoir quel type d’impôt on peut augmenter, quel type d’impôt on doit augmenter et quelles seront les conséquences de ces augmentations d’impôt.


The fact is that road transport – automobiles – have a clear and very serious environmental impact, so much so that they alone are replacing, and therefore increasing, what all the other industrial sectors are saving in terms of greenhouse gases.

Les transports routiers - les automobiles - ont un impact net et très grave sur l'environnement, à un tel point qu'à eux seuls ils annulent les efforts consentis dans l'industrie en matière d'émission de gaz à effet de serre, augmentant même leur production.


Therefore, as far as the citizens are concerned, we will increase what we have to increase, I believe: guarantees, confidence, information, transparency.

Par conséquent, nous augmenterons ce que nous devons augmenter, je crois, à l'égard des citoyens : les garanties, la confiance, les informations, la transparence.


The summit should therefore consider what can be done to increase this pressure.

Le Sommet devrait donc s’interroger sur les mesures potentielles susceptibles d'intensifier cette pression.


We therefore intend to supplement this initiative by other measures, a certain number of which are connected with trade, by technical assistance as regards the administrative capacity of these countries, and by increasing what we do in the context of the integrated fund which links us with the IMF, the World Bank and the WTO, in a technical assistance project which deals with commercial issues in Geneva.

Nous entendons donc compléter cette initiative par d'autres mesures, dont un certain nombre sont liées au commerce, par une assistance technique en matière de capacité administrative de ces pays, par une augmentation de ce que nous faisons au sein du fonds intégré qui nous réunit avec le FMI, avec la Banque mondiale et avec l'OMC, dans un effort d'assistance technique qui est dirigé sur les questions de commerce à Genève.


One of the arguments they used was directly related to what Senator Grafstein suggested, namely, that extending the patent protection would delay the ability of generic companies to copy those drugs and, therefore, increase costs to Canadians.

Un des arguments qu'ils avaient employés était directement relié à ce qu'avait avancé le sénateur Grafstein, soit que l'extension du brevet repousserait la date où les compagnies de produits génériques pourraient copier ces médicaments et, partant, en hausserait le coût pour les Canadiens.


That has now increased to $250,000, which means, although we cannot say for sure, if the size of the business and maximum loan has increased we can conclude the loss rate will increase proportionately. Therefore if it costs $100 million now on an annual basis to run this program what will it be under the new provisions?

Or, s'il en coûte 100 millions de dollars par année, à l'heure actuelle, pour offrir ce programme, qu'est-ce que ce sera avec les nouvelles dispositions?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore increasing what' ->

Date index: 2024-01-03
w