1. This Regulation provides the basis for the assurance of a high level of protection of human health and consumers’ interest in relation to food, whilst ensuring the effective functioning of the internal market geared towards diversity in the supply of food, without therefore penalising typical or traditional products.
1. Le présent règlement contient les dispositions de base permettant d'assurer, en ce qui concerne les denrées alimentaires, un niveau élevé de protection de la santé des personnes, et des intérêts des consommateurs, tout en veillant à ce que le marché intérieur ait un fonctionnement efficace, orienté vers la diversité de l'offre alimentaire, sans pénaliser pour autant les productions typiques ou traditionnelles.