Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Decision stating the reasons therefore
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Panic attack
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
State

Traduction de «therefore state here » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in t ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


written statement,stating the full reasons therefor

observation écrite dûment motivée


This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.


decision stating the reasons therefore

décision motivée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I can therefore state here on behalf of my colleagues from the Civic Democratic Party from the Czech Republic and colleagues from the Group of European Conservatives and Reformists that we will support the compromise reached between the Commission, the Council and Parliament in the vote tomorrow.

Je peux donc affirmer ici, au nom de mes collègues du Parti civique démocrate de la République tchèque et de mes collègues du groupe des Conservateurs et Réformistes européens, que nous allons soutenir lors du vote de demain le compromis conclu entre la Commission, le Conseil et le Parlement.


Therefore, everything that is stated here, subject to the provision that a warrant is necessary from a justice of the peace to go into a dwelling place where there is no consent of the owner, is concerned entirely with the administrative mode of inspection.

Par conséquent, tout ce qui est énoncé ici, sous réserve de la disposition voulant qu'il soit nécessaire d'obtenir un mandat d'un juge de la paix pour inspecter un local d'habitation lorsqu'il n'y a pas consentement du propriétaire, ne vise qu'une inspection de nature administrative.


Mr. Jorge Rojas (Interpretation): When we talk about the government and the paramilitary, we cannot state here that the government has a policy institutionally to support the paramilitary, but we can say that the government has no policy to combat the paramilitary; therefore, either of these two options in terms of the state is a very serious situation.

M. Jorge Rojas (Interprétation): Lorsque nous parlons du gouvernement et des groupes paramilitaires, nous ne pouvons pas dire ici que le gouvernement applique une politique institutionnelle de soutien des groupes paramilitaires, mais nous pouvons dire que le gouvernement n'a pas de politique pour lutter contre eux. Par conséquent, que ce soit l'un ou l'autre, en ce qui concerne l'État, c'est très grave.


I think it's important to state here that he had no realistic way of acquiring a genuine Nigerian passport without the Nigerian authorities being able to know his whereabouts and therefore put him back into prison and subject him to torture again.

Il importe de préciser qu'il lui était tout à fait impossible de se procurer un vrai passeport nigérian sans que les autorités du Nigeria sachent où il se trouve et l'arrêtent donc à nouveau pour le détenir et le torturer encore une fois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We discovered in the past that the relevant governments often do not have or do not exercise control over these activities and therefore, I would like to state here that it is not enough to agree; we must devise control mechanisms, we must have an overview of real policies and I agree that we must not enter into a treaty at any price.

Nous avons découvert par le passé que les gouvernements concernés n’ont ou n’exercent souvent aucun contrôle sur ces activités et je voudrais donc déclarer ici qu’il ne suffit pas d’être d’accord: nous devons élaborer des mécanismes de contrôle, nous devons avoir une vue d’ensemble des véritables politiques, et je reconnais que nous ne devons pas conclure de traité à tout prix.


May I state here that, in the meeting I had with the Secretary General of the Organization of American States, I found that they are very clear on this matter: any action carried out by the illegitimate government of the coup leader, Roberto Micheletti, will be declared null and void and, therefore, the Organization of American States has already decided that it is not going to observe any kind of election held by that government.

Je me permets de signaler ici que lors de la réunion que j’ai eue avec le Secrétaire général de l’Organisation des États américains, j’ai trouvé qu’ils étaient très clairs à ce sujet: toute action dirigée par le gouvernement illégitime du chef du coup d’État, Roberto Micheletti, sera réputée nulle et non avenue et, dès lors, l’Organisation des États américains a déjà décidé qu’elle n’allait observer aucun type d’élections organisées par ce gouvernement.


May I state here that, in the meeting I had with the Secretary General of the Organization of American States, I found that they are very clear on this matter: any action carried out by the illegitimate government of the coup leader, Roberto Micheletti, will be declared null and void and, therefore, the Organization of American States has already decided that it is not going to observe any kind of election held by that government.

Je me permets de signaler ici que lors de la réunion que j’ai eue avec le Secrétaire général de l’Organisation des États américains, j’ai trouvé qu’ils étaient très clairs à ce sujet: toute action dirigée par le gouvernement illégitime du chef du coup d’État, Roberto Micheletti, sera réputée nulle et non avenue et, dès lors, l’Organisation des États américains a déjà décidé qu’elle n’allait observer aucun type d’élections organisées par ce gouvernement.


Therefore, the report was passed back here from the committee. I also would refer you, Mr. Speaker, to emphasize the effect of what was going on there and the degree of the impasse, to the fifth paragraph of the report, which states, “Given the impasse, the Committee opted not to consider the remaining clauses and parts of the Bill and adopted the following motion”.

Monsieur le Président, je vous demande d’examiner le troisième paragraphe de ce rapport, qui indique que le comité a avancé dans l’étude du projet de loi, qu’il a adopté certaines dispositions et qu’il en a reporté d’autres car, pour reprendre le texte du rapport, « un débat prolongé de plus de vingt heures sur l’article 10 [.] a mené le Comité dans un impasse ».


When quotas were being discussed, I had the impression that in certain statements made by women Members, the quotas themselves were the objective, and as such, should therefore be opposed. To my mind, quotas will – as was stated here, moreover – be merely a provisional instrument.

Lorsqu'il a été question de quotas, il me semble avoir perçu dans certaines positions des députées que ces quotas constituent un objectif et qu'il faut donc s'y opposer en tant que tel. Pour moi, les quotas doivent être un instrument transitoire seulement, ainsi que cela a été dit ici.


Therefore, in the instance of Bill C-7, which was a government bill backed by the entire machinery of government and the entire power of a party caucus here, the proper way to have proceeded at the time was for the chairman of the committee to rise in the Senate and to make a report stating that the study of the bill was incomplete and that the committee would like to position itself for the future, as we know governments want to resuscitate all important questions and material put before them.

Dans le cas du projet de loi C-7, qui était proposé par le gouvernement avec l'appui de toute la machine gouvernementale et l'entière autorisation du caucus d'un parti représenté au Sénat, la procédure à suivre exigeait donc que le président du comité se lève au Sénat et présente un rapport indiquant que l'étude du projet de loi était incomplète et que le comité souhaitait préciser la position qu'il défendrait plus tard, puisque les gouvernements ressuscitent tous les dossiers importants dont ils sont saisis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore state here' ->

Date index: 2022-02-08
w