Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «therefore we should just wait » (Anglais → Français) :

The longer we wait the fewer farmers we will have to deal with and therefore, we should just wait these politicians out.

Plus nous attendrons, moins nous aurons d'agriculteurs avec qui traiter et, par conséquent, nous devrions juste attendre que ces politiciens aient fait leur temps.


The other point the IPCC makes is that as a strategy—and I think this is a very important strategy for Canada.I'm sure you have often heard that capital stock takes a long time to turn over and that if we wait for 20 years and we delay emissions reductions for 20 years, technology will automatically be cheaper in 20 years, and therefore we should just wait.

Le GIEC affirme aussi que, sur le plan de la stratégie—et je pense que c'est une stratégie très importante pour le Canada.Vous avez certainement entendu dire souvent qu'il faut beaucoup de temps pour faire tourner le capital national et que nous devrions attendre 20 ans avant de réduire nos émissions parce que la technologie sera automatiquement moins coûteuse à ce moment-là.


Liberals might say that we should just wait until their legislation comes along, but we know that the government does not intend to pass Bill C-68 in this session.

Les libéraux peuvent dire que nous devrions nous contenter d'attendre que leur mesure législative soit adoptée, mais nous savons tous que le gouvernement n'a pas l'intention d'adopter le projet de loi C-68 au cours de la présente session.


If you are suggesting to me that we should simply wait because our issues are somehow secondary and that we should just have confidence in the system until it eventually gets around to us, then excuse me, senator, if I am somewhat cynical about that view.

Si vous me suggérez d'attendre simplement parce que nos problèmes sont secondaires et d'avoir confiance dans le système qui finira par s'occuper de nous, excusez-moi de me montrer quelque peu cynique.


We are going to continue this work, by keeping in mind that all the points that I have just mentioned will form part of the same agreement and should therefore be agreed together.

Nous allons continuer, en gardant à l'esprit que tous les points que je viens de citer font partie d'un même accord et devront donc être agréés ensemble.


Points out that the gender pay and career development gap remains for women working in the ICT sector; stresses that the principle of equal pay for equal work in the same workplace to ensure just and fair wages is being challenged, even though it constitutes one of the fundamental pillars of social justice in the labour market and should therefore be protected above all else; reiterates that inequalities should not be allowed to take root in the digi ...[+++]

constate que l'écart de rémunération et d'évolution de carrière entre les hommes et les femmes subsiste chez les femmes qui travaillent dans le secteur des TIC; souligne que le principe de l'égalité de rémunération pour un même emploi sur le même lieu de travail, qui vise à assurer des revenus justes et équitables, est remis en cause alors qu'il constitue un des piliers fondamentaux de la justice sociale sur le marché du travail, et qu'il devrait être avant tout protégé; rappelle qu'on ne peut laisser ces inégalités se creuser dans l'économie numérique en ce qui concerne l'égalité de rémunération et l'évolution de carrière; souligne q ...[+++]


(1800) If microbreweries had said that they liked the bill as it is, that this issue could be dealt with at a later date, that there was plenty of time and we should just wait, then the government would have something to defend its position.

(1800) Si on avait un discours dissident parmi les microbrasseries, si elles avaient dit: «Non, le projet de loi nous paraît être bien correct comme cela.


Therefore the Member States should consider the introduction of ‘just culture’ principles.

Dès lors, les États membres devraient envisager la mise en place des principes de la «culture d'équité».


It involves mandated institutions actively collecting material instead of waiting for it to be deposited, thus minimising the administrative burden on producers of digital material, and national legislation should therefore make provision for it,

Elle consiste, pour des institutions habilitées, à prendre l’initiative de collecter du matériel au lieu d'attendre qu'il soit déposé, allégeant ainsi la charge administrative qui pèse sur les producteurs de matériel numérique, et la législation nationale doit donc prévoir des dispositions dans ce sens,


Information should therefore be provided to NCAs and the Commission before or just after any step similar to the measures of investigation that can be undertaken by the Commission under Articles 18 to 21 of the Council Regulation.

C'est pourquoi l'information doit être fournie aux autorités nationales de concurrence et à la Commission avant ou juste après une démarche analogue aux mesures d'enquête pouvant être entreprises par la Commission en application des articles 18 à 21 du règlement du Conseil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore we should just wait' ->

Date index: 2025-03-03
w