Quite frankly, if our proposals and demands are to be meaningful and effective, we must begin by pointing out that in a large number of cases these are not tragic accidents but amount to downright criminal acts: crimes committed against the environment, people, society as a whole and its future, perpetrated for speculative reasons.
Très honnêtement, si nos propositions et nos revendications doivent s'avérer sensées et efficaces, nous devons commencer par souligner que, dans un grand nombre de cas, il ne s'agit pas de regrettables accidents, mais de véritables actes criminels: des crimes commis contre l'environnement, la population, la société en général et son avenir, perpétrés à des fins spéculatives.