Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Appalled
Appalling
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Fall back on these references
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Revised 1958 Agreement

Vertaling van "these appalling " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]






designation of one or some only of these States shall be deemed to be designation of all of these States

la désignation d'un ou de plusieurs de ces Etats vaut désignation de l'ensemble de ceux-ci


Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions | Revised 1958 Agreement

accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958


Agreement between the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the Governments of Canada and Japan for the Application of Agency safeguards in respect of the bilateral Agreement between these Governments for Co-operation in the Peaceful Uses of Atomi

Accord entre l'Agence internationale de l'énergie atomique, le Gouvernement du Canada et le Gouvernement du Japon relatif à l'application des garanties prévues dans l'Accord bilatéral de coopération conclu entre ces gouvernements pour l'utilisation de l'é


fall back on these references (to)

se référer aux références mêmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What has been happening here these past few months and these past few years—in fact, since the Liberals took office—is absolutely appalling.

Ce qui se passe ici depuis quelques mois et depuis quelques années—finalement, depuis que le Parti libéral est au pouvoir—est absolument révoltant.


That is truly an appalling record and very disturbing when we couple that with the fact that Colombia has labour laws that actually shut down and stifle workers' rights, that its rate of unionization is less than 5%, the lowest of any country in the western hemisphere, and that we have had these paramilitaries, these deadly groups that have been murdering people and stifling rights.

C'est un bilan effroyable et c'est d'autant plus atterrant que la Colombie a des lois du travail qui étouffent littéralement les droits des travailleurs, que son taux de syndicalisation est de moins de 5 p. 100, le plus faible de tous les pays de l'hémisphère occidental, et qu'elle abrite ces paramilitaires, ces groupes meurtriers qui assassinent les gens et piétinent leurs droits.


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan — these ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélior ...[+++]


I was pleased to join with CBC employees last Friday to oppose these cuts, but it is appalling to think that if these cuts are allowed to go through, the CBC will no longer be able to design sets or make costumes, props or special effects in the Canadian epicentre of English public broadcasting.

C'est avec plaisir que j'ai fait cause commune avec les employés de la CBC vendredi dernier pour dénoncer ces compressions, mais il est consternant de considérer que, si elles sont autorisées, la CBC n'aura plus la capacité de concevoir des décors ou de fabriquer des costumes et des accessoires ou de produire des effets spéciaux à l'endroit même où se situe l'épicentre canadien de la radiodiffusion publique de langue anglaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quite aside from the seriousness of these facts, the most appalling and hitherto unknown aspect was the implication of Eurostat's Director-General himself and of another senior official in the Data Shops case.

Outre la gravité des faits, l'élément sans précédent et le plus accablant était la mise en cause du Directeur-Général d'EUROSTAT lui-même et d'un autre haut fonctionnaire, dans l'affaire Data Shops.


It is extraordinary that the plenary part-session should allow these appalling ethnic clashes last week in Gujerat to pass unremarked.

Il est extraordinaire que la session plénière fasse l'impasse sur les affrontements ethniques consternants ayant eu lieu la semaine dernière au Gujarat.


The appalling situation in which the developing countries find themselves cannot remain as it is and the European Union and its Member States must not only not content themselves with being the largest donor but must also adopt a clear position which helps these countries to find a way out of this situation.

La situation effroyable des PVD ne peut continuer, non seulement l’Union européenne et ses États membres ne peuvent se satisfaire d’être le principal donateur, mais ils doivent assumer dans cette conférence une position claire permettant aux PVD de sortir de cette situation.


The appalling situation in which the developing countries find themselves cannot remain as it is and the European Union and its Member States must not only not content themselves with being the largest donor but must also adopt a clear position which helps these countries to find a way out of this situation.

La situation effroyable des PVD ne peut continuer, non seulement l’Union européenne et ses États membres ne peuvent se satisfaire d’être le principal donateur, mais ils doivent assumer dans cette conférence une position claire permettant aux PVD de sortir de cette situation.


These appalling statistics arise directly from inadequate enforcement of road safety and vehicle standard regulations, and poor driver standards and behaviour.

Ces statistiques alarmantes ont pour causes directes: un manque de rigueur dans le respect des règles de la sécurité routière et des normes d'entretien des véhicules; des erreurs de conduite ou des comportements dangereux de la part des conducteurs.


The adoption of the legislation and the ratification of the statute can affirm that Canadians are appalled by the breaking of these laws and these crimes and are committed to ensuring that justice is done.

L'adoption de cette mesure législative et la ratification du statut peuvent signifier que les Canadiens s'opposent catégoriquement à la violation des lois et tiennent à ce que justice soit faite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these appalling' ->

Date index: 2022-12-24
w