27 (1) Any notice, decision or other d
ocument required by these Regulations to be served on a person shall be served personally on the person, except that any notice, decision or other d
ocument required by these Regulations to be served by a person, an administrative discharge board or a medical board on the
Commissioner or an appropriate officer is sufficiently served if it is sent by or on behalf of the person, administrative dis
...[+++]charge board or medical board by prepaid first class mail addressed to the Commissioner or appropriate officer, as the case may be.
27 (1) La signification à personne s’impose à l’égard de tout avis, décision ou autre document dont le présent règlement exige la signification. Toutefois, dans le cas d’un avis, d’une décision ou d’un autre document qu’une personne, un conseil de renvoi par mesure administrative ou un conseil médical est tenu de signifier, aux termes du présent règlement, au Commissaire ou à l’officier compétent, est valable la signification par courrier affranchi au tarif de première classe et adressé au Commissaire ou à l’officier compétent, selon le cas.