Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these are anti-democratic " (Engels → Frans) :

Unless the Charter and especially section 15(2) are declared anti-democratic, these legislative measures are entirely acceptable in a democratic society.

En effet, à moins de déclarer la Charte, notamment son paragraphe 15(2), antidémocratique, de telles mesures législatives sont tout à fait acceptables dans une société démocratique.


We are very concerned that these actions speak of not moving toward a free and democratic Euro-Atlantic future but very much toward an anti-democratic Soviet past.

Nous sommes très inquiets, car, loin d'être synonymes d'un avenir libre et démocratique au sein de la région euro-atlantique, ces mesures ramènent au contraire l'Ukraine vers un passé soviétique antidémocratique.


These developments, coupled with the fact that the WTO framework is also changing, prompted the Commission to re-examine the anti-dumping and anti-subsidy instruments to ensure that the EU's ability to tackle unfair trade remains effective.

Ces évolutions, conjuguées au changement du cadre de l'OMC, ont amené la Commission à réexaminer les instruments antidumping et antisubventions, pour que l'Union soit toujours à même de contrer les pratiques commerciales déloyales.


Points out that, in accordance with Regulation (EC) No 1049/2001 and in order to guarantee full democratic and transparent parliamentary control, access should likewise be granted to documents produced when powers are delegated (delegated acts), since these make up a substantial portion of European legislation, for which reason adequate and transparent parliamentary and democratic control ought to be fully guaranteed; particularly deplores, in this context, the lack of transparency of the European supervisory aut ...[+++]

rappelle que, conformément au règlement (CE) no 1049/2001 et afin de garantir un contrôle parlementaire, démocratique, transparent et intégral, il convient aussi de rendre accessibles les documents produits dans le cadre de la procédure de délégation des compétences (actes délégués), qui représente une partie importante de la législation européenne, pour laquelle il convient de pleinement garantir un contrôle parlementaire, démocratique, approprié et transparent; à cet égard, dénonce en particulier le manque de transparence au sein des autorités européennes de surveillance (ABE, AEAPP, AEMF), qui n'associent pas les colégislateurs à leu ...[+++]


These are anti-democratic changes and they are being pushed through by anti-democratic means.

Il s'agit de changements non démocratiques qui sont imposés par des moyens non démocratiques.


Events in a number of enlargement countries have underlined the importance of strengthening democratic institutions and ensuring inclusive democratic processes that support these institutions and reinforce core democratic principles and common EU values.

L'actualité dans plusieurs pays visés par l'élargissement a souligné l'importance de renforcer les institutions démocratiques et d'instaurer des processus démocratiques ouverts qui soutiennent ces institutions et renforcent les principes démocratiques fondamentaux et les valeurs communes de l'UE.


Condemns past examples of practices consisting of a ‘business as usual’ attitude towards countries in respect of which EU EOMs have been severely critical of the electoral process; regrets, on the other hand, that democratic elections are not always legitimated by the EU, and believes that these inconsistencies undermine the fragile idea of democracy in these countries and the image of the EU.

condamne des exemples passés de pratiques consistant à adopter une attitude «business as usual», à l'égard de pays dont le processus électoral avait fait l'objet de critiques sévères de la part de MOE UE; déplore, par ailleurs, que des élections démocratiques ne soient pas toujours légitimées par l'Union et estime que ces incohérences mettent en danger le concept encore fragile de démocratie dans ces pays ainsi que l'image de l'Union européenne.


These instruments – Anti-Dumping, Anti-Subsidy and Safeguard measures – allow the European Union to defend its producers against unfairly traded or subsidised imports and against dramatic shifts in trade flows in so far as these are harmful to the EU economy. It is important that we use these instruments effectively and rigorously to ensure respect of international trade rules and protect European interests against unfair trade.

Ces instruments – mesures antidumping, antisubventions et de sauvegarde – permettent à l’Union européenne de protéger ses producteurs contre les importations effectuées à des conditions déloyales ou subventionnées et contre les glissements importants s’opérant à l’intérieur des flux commerciaux dans la mesure où ils nuisent à l'économie européenne. Il importe que nous utilisions ces instruments de façon efficace et rigoureuse, afin de garantir le respect des règles du commerce international et de protéger les intérêts européens contre le commerce déloyal.


The initiative, enterprise, creativity and social solidarity of youth should be harnessed to counteract these anti-democratic attitudes on the Internet and wherever they appear.

Le sens de l'initiative, l'esprit d'entreprise, la créativité et la solidarité sociale des jeunes devraient être mobilisés pour contrecarrer ces attitudes antidémocratiques, qu'elles se manifestent sur Internet ou ailleurs.


We are talking today about the most anti-democratic process to bring in and to force the most anti-democratic legislation imaginable.

La procédure utilisée aujourd'hui pour mettre en oeuvre la mesure législative la plus antidémocratique qui soit va totalement à l'encontre de la démocratie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these are anti-democratic' ->

Date index: 2021-02-05
w