Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these are factors that i ask my fellow " (Engels → Frans) :

I commend the work of the Joint Research Centre and look forward to working on these issues closely with my colleagues, in particular my fellow Commissioners in charge of agriculture, health, research, environment and development".

Appréciant grandement le travail du Centre commun de recherche, je me réjouis à la perspective d'œuvrer sur ces questions en étroite collaboration avec les autres membres de la Commission, notamment ceux chargés de l’agriculture, de la santé, de la recherche, de l’environnement et du développement».


I therefore ask my fellow Members to support my proposals to remove these passages from our resolution.

Je demande par conséquent à mes collègues députés de soutenir mes propositions visant à retirer ces passages de notre résolution.


I therefore ask my fellow Members who tabled these amendments, before acting in this way, to find out what the real situation is and to understand the problems faced by these outermost regions.

Je demande donc à mes collègues députés qui ont déposé ces amendements, avant d'agir en ce sens, de prendre connaissance de la réalité et de comprendre les problèmes que connaissent les régions isolées.


These are factors that I ask my fellow Members to take into consideration when talking about nuclear power.

Voilà des éléments que je demande à nos collègues de prendre en considération lorsqu’on parle du nucléaire.


Finally, I should like to ask my fellow Members to have another closer look at the amendments – namely Amendment 1 to 14 – that I have tabled together with the Group of the Greens; I probably did this against my better judgment, but I did it all the same. In this respect, the Commission does deserve more support than it is currently getting.

Enfin, je voudrais demander à mes collègues de regarder de plus près les amendements - à savoir, les amendements 1 à 14 - que j’ai déposés avec le groupe des Verts; je l’ai sans doute fait contre mon gré, mais je l’ai fait.


Takes the view that a sufficiently broad set of criteria for systemic risk needs to be used as the basis for categorising financial institutions, especially within the EU; considers that use of these criteria entails asking how many Member States' institutions operate in and how big they are, and, most importantly, ascertaining the capacity of a given institution to disrupt the internal market – a point underscored when the crisis demonstr ...[+++]

juge qu'il y a lieu de recourir à un ensemble suffisamment large de critères relatifs au risque systémique pour classer les établissements financiers, en particulier au sein de l'Union; considère que le recours à ces critères implique de déterminer dans combien d'États membres les établissements interviennent, ainsi que leur taille, et, ce qui est le plus important, de déterminer la capacité d'un établissement donné à perturber le marché intérieur – d'autant que la crise a montré que la grande taille d'un établissement ne représentait qu'un des nombreux facteurs constitut ...[+++]


I have to say, I am shocked and I should like to ask my fellow MEPs from that region to extend the sympathy of our group to everyone involved.

Je dois bien avouer que je suis profondément choqué et je voudrais demander à nos collègues originaires de cette région de témoigner la sympathie de notre groupe à l'ensemble de la population locale.


While working on these issues I will cooperate closely with Mr Javier Solana and my fellow Commissioners.

Dans ce domaine, je travaillerai en étroite collaboration avec Javier Solana, ainsi qu'avec mes collègues au sein du Collège des commissaires.


I would ask my fellow senators to keep in mind that these provisions do not apply solely to treaty land entitlement First Nations in Manitoba.

Je demanderai aux sénateurs de ne pas oublier que ces dispositions ne s'appliquent pas seulement aux droits fonciers issus des traités de certaines Premières nations du Manitoba.


These are some of the main options emerging from consultations between the Commission and interested parties; they have still to be discussed with my fellow member of the Commission, Mr Bangemann, after which the two of us should very shortly be recommending a detailed proposal to the whole Commission.

Voici quelques unes des principales options qui découlent de la consultation entre la Commission et les parties intéressées et qui devront encore faire l'objet de consultations avec le Vice-Président Bangemann avant que nous soumettions tous deux une proposition précise à la Commission prochainement.




Anderen hebben gezocht naar : working on these     commissioners in charge     particular my fellow     remove these     ask my fellow     who tabled these     these are factors that i ask my fellow     probably did     members to have     use of these     demonstrated that large     several factors     for systemic risk     asking how many     have     my fellow     mind that these     fellow senators     these     parties they have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these are factors that i ask my fellow' ->

Date index: 2024-01-23
w