Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these billions squandered » (Anglais → Français) :

Given these billions squandered by VIA, let me ask this not of the minister but of the taxpayers: What benefit have they, their families, their towns or their regions ever received from these billions of dollars in spending, or more important, how could this money have been better spent?

Étant donné les milliards de dollars dilapidés par VIA, ma question s'adresse aux contribuables et non au ministre. Quel avantage les contribuables, leurs familles, leurs villes ou leurs régions ont-ils tiré des milliards de dollars dépensés ou, plus important encore, de quelle façon cet argent aurait-il pu être mieux utilisé?


These will merely be words, however, if, in the future, Parliament allows the Member States to squander billions on its coal mines.

Mais ces intentions ne resteront que des mots si le Parlement autorise à l’avenir les États membres à dilapider des milliards dans leurs mines de charbon.


Why is the Prime Minister letting these 50,000 people down while squandering $3 billion needlessly?

Pourquoi le premier ministre abandonne-t-il ces 50 000 personnes, quand il préfère gaspiller 3 milliards de dollars inutilement?


We can call it “lake how in the hell can a country with rising poverty rates squander a billion dollars on a meeting”. Mr. Speaker, once again, as I indicated, a majority of these costs are going to security, the security initiatives, for the purpose of protecting the people who are here.

Monsieur le Président, comme je l'ai déjà déclaré, la majorité des coûts sont liés à la sécurité, aux mesures de sécurité, afin de protéger les personnes qui sont ici.


First, we should not squander these EUR 5 billion on State aid. Instead, we should concentrate the money on the European Investment Bank.

Premièrement, ne pas dilapider ces 5 milliards en aides d’État, mais les concentrer sur la Banque européenne d’investissement.


Does he feel that some of these many dollars that have been squandered off, amounting at some point to $2 billion, could have been better spent in terms of help for and assistance to agricultural producers across the country?

Le député n'a-t-il pas l'impression qu'une part de ces fonds, quelque 2 milliards de dollars, qui ont été gaspillés auraient pu servir à meilleur escient afin d'aider les producteurs agricoles aux quatre coins du pays?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these billions squandered' ->

Date index: 2024-02-19
w