Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these costs will reach nearly $300 billion » (Anglais → Français) :

The Alzheimer Society of Canada projects these costs will reach nearly $300 billion per year by 2040; that is more than present total spending on health care in Canada.

La Société Alzheimer du Canada prévoit qu'ils atteindront près de 300 milliards de dollars d'ici 2040. C'est plus que le total des dépenses actuelles en soins de santé au Canada.


The cost of these activities has been estimated to be EUR 1,585 billion, including EUR 85 million for exploratory research, EUR 1,2 billion for applied research and pre-industrial development, and EUR 300 million for large-scale demonstrations.

Le coût de ces activités a été estimé à 1,585 milliard d'EUR, dont 85 millions d'EUR pour la recherche exploratoire, 1,2 milliard d'EUR pour la recherche appliquée et le développement préindustriel et 300 millions d'EUR pour les démonstrations à grande échelle.


The cost of these activities has been estimated at EUR 1.585 billion, including EUR 85 million for exploratory research, EUR 1.2 billion for applied research and pre-industrial development and EUR 300 million for large-scale demonstrations.

Le coût de ces activités a été estimé à 1,585 [...] milliard EUR, dont 85 [...] millions EUR pour la recherche exploratoire, 1,2 milliards EUR pour la recherche appliquée et le développement préindustriel et 300 millions EUR pour les démonstrations à grande échelle.


One of these studies concluded that without the Emissions Trading Scheme costs could reach € 6.8 billion.

L'une de ces études conclut que, sans le système d'échange de droits d'émission, les coûts pourraient s'élever à 6,8 milliards d'euros.


I do not know whether you are familiar with all of them and know where they are to be found, but they now employ over 2 300 people, and, if you tot up the costs, you will see that these are probably now about to go over the billion mark.

Je ne sais pas si vous les connaissez toutes et si vous savez où elles se trouvent, mais elles emploient actuellement plus de 2 300 personnes et si vous totalisez les coûts, vous vous apercevrez qu’ils sont près de dépasser la barre du milliard.


Consequently, the costs attributable to congestion would increase by 142% to reach EUR 80 billion a year, which is nearly 1% of Community GDP.

Par conséquent, les coûts imputables à la saturation augmenteraient de 142 % pour atteindre 80 milliards d'euros par année, ce qui représente près de 1 % du PIB communautaire.


About 25,000 civilians are killed each year, and these cheap little horrors - which cost between $3 and $30 - will cost between $200 billion and $300 billion to deactivate.

Chaque année, près de 25 000 civils se font tuer et il faudra dépenser entre 200 milliards et 300 milliards de dollars pour désamorcer ces petites armes horribles et peu coûteuses (soit entre 3 $ et 30 $ pièce).


Nearly 75 per cent of all these efforts, of all these program cuts will merely go towards servicing the debt, which will cost us more than $50 billion in charges in 1996-97.

Près des trois quarts de tous ces efforts, de toutes ces coupures dans les programmes ne serviront, en fait, qu'à supporter le service de la dette qui dépassera les 50 milliards de dollars en 1996-1997.


Despite these efforts, and because of the drop in receipts per passenger-kilometre and the associated inadequacy of the cost-cutting exercise, the company's operating result (before financing costs and exceptional losses) remained heavily negative in 1992 and 1993, the accumulated operating deficit reaching Pta 28,9 billion over those two years, i.e. 3,3 % of turnover.

En dépit de ces mesures et en raison de la baisse de la recette unitaire ainsi que de l'insuffisance corrélative de la réduction des coûts, le résultat d'exploitation de l'entreprise (avant frais financiers et pertes exceptionnelles) est resté largement négatif en 1992 et 1993. Le déficit d'exploitation cumulé a ainsi atteint 28,9 milliards de pesetas espagnoles au cours de ces deux années, soit 3,3 % du chiffre d'affaires.


World turnover in telecommunications services reached nearly ECU 300 billion in 1985, ECU 62.5 billion of this falling to the Community.

Quant au chiffre d'affaires mondial des services de télécommunications, il s'est situé, en 1986, aux alentours de 300 milliards d'ECU, dont 62,5 milliards d'ECU dans la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these costs will reach nearly $300 billion' ->

Date index: 2024-12-13
w