Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "these could only " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


designation of one or some only of these States shall be deemed to be designation of all of these States

la désignation d'un ou de plusieurs de ces Etats vaut désignation de l'ensemble de ceux-ci


these appropriations may be carried forward to the next financial year only

ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coex ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As stated in the committee report, “these experts maintained that the amendment requested affects only the province of Quebec, and they therefore concluded that the procedure involved could only be bilateral and required only a resolution by the Quebec National Assembly, the province concerned, and a resolution by the two Houses of the Canadian Parliament”.

«Ces mêmes experts, peut-on lire dans le rapport du Comité, nous ont soumis que seule la province de Québec est concernée par la modification recherchée, et ils en ont conclu que la procédure applicable ne pouvait être que bilatérale, requérant seulement une résolution de l'Assemblée nationale du Québec, la province concernée, et une résolution des deux Chambres du Parlement canadien».


These changes could allow smaller institutions to come together and compete with other larger institutions. Such competition could only be beneficial to the Canadian consumer.

Les modifications apportées pourraient permettre à des petites institutions de se réunir pour faire concurrence à de plus grosses institutions, ce qui ne pourrait qu'être bénéfique pour les consommateurs canadiens.


These agents could only be used if the conditions are met.

Les agents de traitement des rejets ne sont pas nouveaux.


The fact that the funds that had not been invested in digitisation by 1 January 2003 (a balance of DKK 72 million) were ultimately released does not alter this conclusion because, during the period under investigation, these sums were clearly entered in TV2’s accounts as earmarked capital that could only be used for the purpose of digitisation and, as the Court stated in its judgment, the fact that TV2 did not in practice have to draw on a reserve does not support the inference that this reserve had to be regarded ...[+++]

Le fait que l’argent qui n’a pas été investi dans le passage au numérique (un solde de 72 millions DKK) au 1er janvier 2003 ait fini par être rendu disponible ne change rien à cette conclusion, car, pour la période examinée, cette somme était clairement marquée dans les comptes de TV2 comme du capital immobilisé destiné exclusivement au passage au numérique. Et comme l’indique le Tribunal dans son arrêt, le fait que TV2 n’ait pas eu à puiser dans une réserve ne signifie pas que cette réserve doive être considérée comme injustifiée vis-à-vis des besoins de TV2 en matière de service public (83).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Taking account, also, of the scientific and methodological difficulties which would have to be overcome, the Commission believes that the prospect of extending Directive 2002/46/EC to substances other than vitamins and minerals could only be envisaged in the light of the experience gained when the rules on the use of vitamins and minerals were being laid down, bearing in mind that these rules still need to be supplemented by laying down maximum quantities in accordance with Article 5 of the Directive.

Compte tenu, par ailleurs, des difficultés scientifiques et méthodologiques qui devraient être surmontées, la Commission est d'avis que la perspective d'une extension de la directive 2002/46/CE aux substances autres que les vitamines et minéraux ne pourra être envisagée qu'au vu de l'expérience acquise à l'occasion de la définition des règles applicables à l'utilisation des vitamines et minéraux, sachant que ces règles doivent encore être complétées par l'établissement de quantités maximales, conformément à l'article 5 de la directive.


Between 1999 and 2001, the euro could only be used as bank money in these countries (for cheques or bank transfers, for example).

Entre 1999 et 2001, l'euro ne pouvait être utilisé dans ces pays que sous forme scripturale, par exemple pour les chèques ou les transferts bancaires.


Commissioner Byrne noted that a possible ban under Community law on imports of dog and cat fur to the EU could only be implemented through a trade agreement and emphasised that Member States could already take more restrictive national measures on these imports, if they wished so.

M. Byrne, membre de la Commission, a indiqué que d'éventuelles dispositions législatives communautaires interdisant l'importation de fourrures de chien et de chat dans l'UE ne pourraient être mises en œuvre que par le biais d'un accord commercial et a souligné que les États membres pouvaient dès maintenant, s'ils le souhaitent, prendre des mesures nationales plus strictes concernant ces importations.


95. For these reasons it is likely that Article 22(3) could only be made operational following a sufficient degree of harmonisation of national laws.

95. Par conséquent, il est probable que l'article 22, paragraphe 3 ne pourrait devenir opérationnel que si les législations nationales présentaient un degré suffisant d'harmonisation.


Since we digressed into the realm of sociology and criminology in the broader sense, if we could only read the minds of these people and know why they do these things, it would be a simpler world.

Puisque nous avons digressé pour parler de sociologie et de criminologie au sens large, si nous pouvions tout simplement lire les pensées de ces personnes et comprendre pourquoi elles font ces choses, le monde serait plus simple.


Between 1999 and 2001, the euro could only be used as bank money in these countries (for cheques or bank transfers, for example).

Entre 1999 et 2001, l'euro ne pouvait être utilisé dans ces pays que sous forme scripturale, par exemple pour les chèques ou les transferts bancaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these could only' ->

Date index: 2021-07-04
w