Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these countries are already deeply divided » (Anglais → Français) :

There is a clear digital divide between EU countries: some countries have already connected schools to high-speed broadband, whereas others are lagging behind.

Il existe une fracture numérique nette entre les pays de l'UE: certains disposent déjà d'écoles connectées au haut débit, tandis que d'autres sont à la traîne.


The countries were already familiar with these principles and the paying agency system from screening seminars organised by the Commission as part of its general institution building programme for applicant countries.

Ces derniers avaient d'ores et déjà eu l'occasion de se familiariser avec ces principes et avec le système de l'agence de paiement, à l'occasion des séminaires organisés par la Commission dans le cadre de son programme général de mise en place des capacités institutionnelles en faveur des pays candidats.


EU-wide rules for this group of third-country nationals already exist, in parallel with national rules, yet they need to be modified to address the identified problems and fully achieve the objectives of the Directive, while the content and form of the Union action should remain limited to what is necessary to achieve these objectives.

Bien qu’il existe déjà des règles à l’échelle de l’UE pour cette catégorie de ressortissants de pays tiers, parallèlement aux dispositions nationales, il convient de les modifier pour que les problèmes recensés soient résolus et pour que les objectifs de la directive soient pleinement atteints, tandis qu’il conviendrait de limiter le contenu et la forme de l’action de l’Union à ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, said: "We were focusing on the economic dimension of our relation and the ties we have with the countries we were hosting are already deeply connected.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'est exprimé en ces termes: «L'accent a été mis sur la dimension économique de notre relation et les liens que nous entretenons avec les pays que nous avons accueillis aujourd'hui sont déjà très étroits.


E. whereas, despite huge progress in many fields, the country is still deeply divided along ethnic lines and the reconciliation process is not complete,

E. considérant que, malgré les énormes progrès accomplis dans de nombreux domaines, le pays est toujours profondément divisé le long de lignes ethniques et que le processus de réconciliation demeure inachevé,


E. whereas, despite huge progress in many fields, the country is still deeply divided along ethnic lines and the reconciliation process is not complete,

E. considérant que, malgré les énormes progrès accomplis dans de nombreux domaines, le pays est toujours profondément divisé le long de lignes ethniques et que le processus de réconciliation demeure inachevé,


E. whereas, despite huge progress in many fields, the country is still deeply divided along ethnic lines and the reconciliation process is not complete,

E. considérant que, malgré les énormes progrès accomplis dans de nombreux domaines, le pays continue à présenter des fractures le long de lignes ethniques et le processus de réconciliation demeure inachevé,


F. whereas, despite huge progress in many fields, the country is still deeply divided along ethnic lines and the reconciliation process is not complete,

F. considérant que, malgré les progrès colossaux accomplis dans certains domaines, le pays continue à présenter des fractures le long de lignes ethniques et le processus de réconciliation demeure inachevé,


30. Supports the plea of the UN Secretary-General, Kofi Annan, for a negotiated solution on Falluja, and shares his concern that a large-scale offensive could further destabilise Iraq, a country already deeply divided along religious and ethnic lines, and might jeopardise elections;

30. soutient l'appel lancé par M. Kofi Annan, Secrétaire général des Nations unies, pour un règlement négocié en ce qui concerne Falloudja, et craint, comme lui, qu'une offensive de grande envergure puisse déstabiliser encore l'Irak, pays qui connaît déjà des divisions religieuses et ethniques profondes, et compromettre la tenue d'élections;


[33] Moreover, it appears that some of these countries have already encountered the problem of relocation of activities which they had previously succeeded in attracting to countries with lower labour costs (Romania and Ukraine).

[33] Il semble d'ailleurs que certains d'entre eux soient déjà confrontés à la délocalisation vers des pays à plus faibles coûts de main d'oeuvre - Roumanie, Ukraine - de certaines activités qu'ils avaient réussi à attirer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these countries are already deeply divided' ->

Date index: 2024-08-03
w