Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these elections testified " (Engels → Frans) :

While several witnesses before this committee testified that the average contributions by individuals are under $1,000 in this country, it should be kept in mind that these limits do not seem to take into account the possibility that Canada may be moving toward more frequent elections due to unstable minority governments.

Plusieurs témoins vous ont indiqué que les contributions moyennes personnelles sont inférieures à 1 000 $ au Canada. Il faudrait néanmoins garder à l'esprit que ces limites semblent faire fi de la possibilité que le Canada se retrouve plus fréquemment en campagne électorale à cause d'une succession de gouvernements minoritaires instables.


When you were doing your study, did you consider the problems that everyone who has been involved in these things has testified to regarding door-to-door enumeration the difficulty parties and, consequently, Elections Canada have in recruiting enumerators, as well as the problems enumerators face in some areas of town?

Lorsque vous avez réalisé votre étude, avez-vous examiné les problèmes que relatent tous ceux qui se sont occupés de recensement de porte en porte, les difficultés que les partis et donc Élections Canada éprouvent à recruter des recenseurs, ainsi que les problèmes que ces derniers connaissent dans certains quartiers?


It has a role and a voice in these international organizations, and the national processes of democratic control, including testifying before committees and answering questions in the House, are adequate and sufficient, and if people don't like what's going on they can exercise their democratic choice during the next election.

Il a un rôle et une voie dans ces organisations internationales, et les processus nationaux de contrôle démocratique, y compris la comparution devant des comités et le fait de répondre à des questions posées à la Chambre des communes, sont des mécanismes appropriés et suffisants, et si les gens n'aiment pas ce qui se passe ils peuvent exprimer leur choix démocratique à l'élection suivante.


We have been in contact today through our cabinets with the High Representative and my colleague in the Commission, and let me summarise the three following messages: firstly, we both agreed that these elections testified the vibrancy of democracy in Ukraine; secondly, we are committed to deepening the relationship with Ukraine and supporting it in implementing its reform agenda; and, thirdly, we look forward to starting a constructive cooperation with the President-elect as soon as official results are announced.

Aujourd’hui, nous avons été en contact, par l’intermédiaire de nos cabinets respectifs, avec la haute représentante et ma collègue au sein de la Commission, et permettez-moi de vous faire part des trois messages suivants: premièrement, nous sommes d’accord pour dire que ces élections témoignent du dynamisme de la démocratie ukrainienne; deuxièmement, nous nous sommes engagés à approfondir nos relations avec l’Ukraine et à la soutenir dans la mise en œuvre de son programme de réformes; troisièmement, nous nous réjouissons de la perspective de commencer une coopération constructive avec le président élu dès que les résultats officiels de ...[+++]


After this experience, I can testify not only to the value Canadian parliamentarians gain from participating in this election observation, but also to the interest generated among the people of France by the presence of Canadian parliamentarians at these historic electoral events.

Après cette expérience, je peux témoigner non seulement de l'intérêt pour les parlementaires canadiens de participer à cette observation d'élection, mais également de l'intérêt suscité chez les Français par la présence de parlementaires canadiens à ce rendez- vous électoral historique.


I fully endorse all these objectives, especially as my own experiences as an EU election observer in Guatemala testify to their necessity.

J'approuve pleinement tous ces objectifs, d'autant que ma propre expérience de membre d'une mission d'observation électorale de l'UE au Guatemala en démontre la nécessité.


The government will make documents, evidence, officials and scientists available to testify in these provincial hearings in accordance with the Prime Minister's commitment given to the people of British Columbia, to aboriginal groups and to environment groups during the course of the election campaign (1455 ) It is in this government's interest to ensure a full airing of opinion on the contentious technical issues involved.

Conformément aux engagements que le premier ministre a pris pendant la campagne électorale envers les citoyens de la Colombie-Britannique, des groupes autochtones et des groupes écologistes, le gouvernement fournira des documents et de l'information et il autorisera des fonctionnaires et des scientifiques à témoigner aux audiences (1455) Il est dans l'intérêt du gouvernement de veiller à ce que soient prises en considération toutes les opinions sur les questions techniques litigieuses qui sont en cause.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these elections testified' ->

Date index: 2022-12-31
w