In that case, it becomes almost irrelevant to cite these statistics, except perhaps to argue that on principles of not casting the first stone and of basic charity we should try to ensure that the offspring of those unions, whether they be marriage unions or other, should perhaps not be discriminated against.
À ce moment-là, les statistiques citées sont presque à côté de la question, sauf peut-être si on veut faire valoir que, pour le principe qui veut qu'on ne jette pas la première pierre et pour une question de charité chrétienne, nous voulons nous assurer que les enfants nés d'une telle union, qu'il s'agisse d'un mariage ou d'une autre forme, ne fassent pas l'objet de discrimination.