Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these hopes were quickly dashed " (Engels → Frans) :

That hope was quickly dashed when I learned three hours later that the Conservatives tabled an almost identical bill to mine in the Senate.

Mon optimisme a rapidement disparu quand j'ai appris, trois heures plus tard, que les conservateurs avaient déposé au Sénat un projet de loi presque identique au mien.


- Conferral of management: In total only 4 of the nine measures of the SAPARD Programme were implemented as these measures were covered in the conferral of management Decision taken by the Commission on 15 April 2002 (It is hoped that the full implementation of all programme measures can start from 1 July 2003 including any programme modifications).

- la délégation de gestion : seules quatre des neuf mesures du programme SAPARD ont été mises en oeuvre parce qu'elles étaient les seules couvertes par la décision de délégation de gestion qui avait été prise par la Commission le 15 avril 2002 (on espère que la mise en oeuvre totale de l'ensemble des mesures du programme pourra démarrer le 1er juillet 2003, y compris toutes modifications au programme).


In the end, however, these actions were only implemented partially and not quickly enough to prevent another outbreak of the civil war in May 2000.

Finalement, ces actions n'ont été que partiellement mises en oeuvre et elles sont arrivées trop tard pour empêcher l'éclatement d'une nouvelle guerre civile en mai 2000.


The committee heard from private investors who either had already or were prepared to invest their money in labour intensive aquaculture only to see their hopes and dreams dashed on the bureaucratic rocks.

Le comité a entendu des témoignages d'investisseurs privés qui avaient déjà investi ou se préparaient à investir leur argent dans des entreprises aquicoles à forte intensité de main-d'oeuvre, seulement pour voir leurs espoirs et leurs rêves se fracasser sur les rochers de la bureaucratie.


Unfortunately, that hope was immediately dashed, as demonstrators were beaten and scores were arrested.

Malheureusement, cet espoir a été rapidement anéanti par les violences commises à l’encontre des manifestants et les nombreuses arrestations.


Mr. Speaker, when I saw the Minister of Labour rise to ask for unanimous consent, I had a glimmer of hope that was quickly dashed.

Monsieur le Président, lorsque j'ai vu le ministre du Travail se lever pour demander un consentement unanime, j'ai soudain eu un espoir vite déçu.


While there was initially hope from the people that the young and so-called idealistic Taliban would bring about economic and political reform, these hopes were quickly dashed as the government brought in more and more repressive measures, such as killing minority Shiite Muslims and banning women from all work and education.

Même si la population pouvait initialement espérer que les jeunes talibans soi-disant idéalistes procéderaient à une réforme économique et politique, cet espoir n'a pas tardé à s'évanouir à mesure que le gouvernement adoptait des mesures de plus en plus répressives, notamment le massacre de la minorité musulmane shiite et l'interdiction formelle aux femmes de travailler et d'étudier.


However it was quickly apparent that these were the result of some, now obvious, design faults in the trading arrangements as well as possible market manipulation by certain market participants.

Il est toutefois rapidement apparu que ces mauvaises expériences étaient le résultat de certains défauts de conception des arrangements commerciaux, aujourd'hui flagrants, et de la possible manipulation du marché par certains de ses acteurs.


These hopes were, however, dashed by the fact that the great powers often used their vetoes to block the UN’s work.

Ces espoirs ont toutefois été détruits par le fait que les grandes puissances ont souvent utilisé leur droit de veto pour bloquer le travail des Nations unies.


When one looks at the decline of Montreal, when one sees all the hopes that were dashed these past few years, one can understand all the frustration not only on our part but on the part of our fellow citizens at the government's inaction.

Lorsqu'on regarde le déclin de Montréal, lorsqu'on regarde les espoirs déçus au cours des dernières années, on peut comprendre certaines frustrations non seulement de notre part, mais de l'ensemble de nos concitoyens et concitoyennes face à l'inaction du gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : learned three     hope     hope was quickly     quickly dashed     implemented as these     hoped     sapard programme     these     these actions     not quickly     invest     see their hopes     already or     dreams dashed     demonstrators     immediately dashed     glimmer of hope     was quickly     political reform these hopes were quickly dashed     apparent that these     quickly     these hopes     dashed     were dashed these     all the hopes     hopes     were dashed     these hopes were quickly dashed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these hopes were quickly dashed' ->

Date index: 2023-02-28
w