Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these horrific wars » (Anglais → Français) :

R. whereas on 15 July 2014 the Special Representative of the UN Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura, has stated that in Iraq ‘there are also reports that ethnic and religious minorities have been targeted for physical assault, including sexual violence’; whereas on 3 August 2015, the first anniversary of the Sinjar tragedy, she stated that: ‘In the days that followed, amidst horrific killings, ISIL hunted down and caught hundreds of women and girls from ethnic and religion minorities, instituting a pattern of sexual violence, slavery, abduct ...[+++]

R. considérant que, le 15 juillet 2014, Zainab Hawa Bangura, représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit, a déclaré en substance qu'il existait au demeurant des informations indiquant que les minorités ethniques et religieuses faisaient l'objet d'agressions physiques ciblées, notamment d'actes de violence sexuelle; que, le 3 août 2015, à l'occasion du premier anniversaire de la tragédie de Sinjar, elle a déclaré que, "[d]ans les jours qui ont suivi, au milieu de massacres horribles, l'EIIL a pourchassé et capturé des centaines de femmes et d ...[+++]


D. whereas, for example, on 15 July 2014, the UN Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura, stated that in Iraq ‘there are also reports that ethnic and religious minorities have been targeted for physical assault, including sexual violence’; whereas the UN Special Representative stated on 3 August 2015, on the first anniversary of the Sinjar tragedy, that: ‘In the days that followed, amidst horrific killings, ISIL hunted down and caught hundreds of women and girls from ethnic and religion minorities, instituting a pat ...[+++]

D. considérant que, le 15 juillet 2014 notamment, la représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies, chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit, Zainab Hawa Bangura, a déclaré en substance qu'il existait par ailleurs des éléments indiquant que les minorités ethniques et religieuses faisaient l'objet d'agressions physiques ciblées, notamment d'actes de violence sexuelle; que la représentante spéciale des Nations unies a déclaré le 3 août 2015, à l'occasion du premier anniversaire des massacres de Sinjar, que "dans les jours qui ont suivi, au milieu de massacres ...[+++]


1. Condemns the disproportionality and the brutality of the violence of the latest Gaza war, as well as the grave and multiple violations of international humanitarian law committed during these horrific 50 days of war by both parties to the armed conflict;

1. condamne le caractère disproportionné et la brutalité de la violence de la dernière guerre de Gaza ainsi que les nombreuses violations graves du droit humanitaire international commises pendant ces 50 journées atroces par les deux parties au conflit armé;


The reason these submunitions have such horrific effects is that their victims tend to be women and children. They tend to be civilians in a war zone or in a war situation.

Les effets de ces sous-munitions sont des plus horribles, car leur victimes sont généralement des femmes et des enfants, ainsi que des civils en zone ou en situation de guerre.


Civilians have been mutilated and butchered, and families have been destroyed. Until two NGOs, Global Witness, in Britain, and Partnership Africa Canada, exposed the diamond connection in the late 1990s, there was little understanding or concern within the diamond industry that as much as 15% of the $6 billion U.S. trade in rough diamonds that is, nearly $1 billion U.S. was being used by rebel armies to fight these horrific wars.

Jusqu'à ce que deux ONG—Global Witness, en Angleterre, et Partenariat Afrique Canada—dénoncent la filière du diamant à la fin des années 1990, l'industrie du diamant n'était pas consciente ou ne se souciait guère du fait que 15 p. 100 des six milliards de dollars américains provenant de la vente de diamants bruts—c'est-à-dire environ un milliard de dollars américains—étaient utilisés par des armées rebelles pour combattre dans ces guerres horribles.


The future of societies torn apart by war lies in the ability of communities and parents to pass on to their children values such as peace, tolerance and respect for others, even if these children have often witnessed horrific acts.

L'avenir des sociétés déchirées par la guerre réside dans la capacité des communautés et des parents à inculquer à leurs enfants des valeurs telles que la paix, la tolérance et le respect d'autrui, même si ces petits ont souvent dû assister à des actes horribles.


Maybe some are defunct now, but they all took part in these horrific wars.

Il se peut que quelques-uns d'entre eux soient maintenant défunts, mais ils ont tous participé à ces horribles guerres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these horrific wars' ->

Date index: 2022-07-20
w