Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In issue in these proceedings
Law bearing upon these issues

Traduction de «these issues came » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


these securities fell to a discount in after-issue dealings

ces titres ont été traités avec une décote en Bourse


law bearing upon these issues

droit régissant la matière


in issue in these proceedings

en cause dans la présente affaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some of these issues came up in our vitality studies too.

Certains de ces problèmes ont d'ailleurs été signalés dans nos études sur la vitalité.


However, it is important to consider and review what happened when these types of issues came up in the past.

Toutefois, c'est important de noter et de revoir l'historique de ces questions-là qui ont été déjà soulevées.


Some language about these issues came out of Durban I, but I would encourage countries that generally care about the very serious issues of racism, anti-Semitism, xenophobia and similar issues to pull out and indicate that this particular venue is not a credible forum.

On a parlé de ces questions lors de la première conférence de Durban, et j'incite les pays qui se soucient des questions très sérieuses liées au racisme, à l'antisémitisme, à la xénophobie et à d'autres problèmes semblables de se retirer et d'indiquer que cette conférence n'est pas un forum crédible.


F. whereas the protests on the Maidan started as pro-EU demonstrations but their focus later switched to more domestic issues – corruption, the economic crisis, distrust in politics and disillusionment with the political system of Ukraine; whereas on the other hand the Ukranian oligarchs, who opposed the policy of President Yanukovych, used these protests for their own interests; whereas Ukrainian oligarchs created, own and finance media holdings and NGOs, including Hromadske.tv, the Channel 5 television station and the NGO Centre U ...[+++]

F. considérant que les protestations qui ont eu lieu sur la place Maïdan étaient, à la base, des manifestations pro-européennes, mais que des questions plus nationales ont ensuite pris le dessus – corruption, crise économique, méfiance à l'égard des politiques et désillusion face au système politique ukrainien; considérant que, par ailleurs, les oligarques ukrainiens, qui se sont opposés à la politique du président Ianoukovitch, ont utilisé ces protestations dans leur propre intérêt; considérant que les oligarques ukrainiens ont cré ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25% of these with serious problems, with missing ear tags identified, cattle on farms which could not be identified – they had no idea where they came from. There was a lack of documentation; there were conflict-of-interest issues; EU inspectors found that one of the government supervisors just happened to be married to the person responsible for cattle identification – and it turned out that they actually own some of the cattle on that holding where ...[+++]

Dans 25 % de ces fermes d’élevage, les problèmes étaient graves: absence de marques d’oreilles, impossibilité d’identifier le bétail dans certaines fermes (ils n’avaient aucune idée d’où venaient les animaux), manque de documentation; il y avait des questions de conflit d’intérêt: les inspecteurs de l’UE ont découvert que l’un des superviseurs du gouvernement venait juste d’épouser la personne responsable de l’identification du bétail, et il s’est avéré qu’ils étaient propriétaires de certaines des bêtes de cet élevage où les enregistrements relatifs au bétail étaient imprécis.


The Commission came up with a very carefully crafted position on third countries investing in the EU, suggesting that the Commission speak on behalf of the EU on these issues.

La Commission a mis sur la table une position rédigée avec beaucoup de soin concernant les investissements de pays tiers dans l’UE, dans laquelle elle proposait de s’exprimer au nom de l’UE sur ces questions.


These proposals came into force shortly before the parliamentary elections in June: Two of them contain annexes listing named beneficiaries to whom, exceptionally and by way of derogation from the financial Regulation, grants might be made in 2004 and 2005 without the Commission needing to issue a call for proposals.

Les propositions sont entrées en vigueur peu avant les élections parlementaires de juin. Deux d'entre elles contenaient des annexes répertoriant des bénéficiaires nommément désignés auxquels, à titre exceptionnel et par dérogation au règlement financier, des subventions pourraient être octroyées en 2004 et 2005 sans que la Commission ne doive publier un appel de propositions.


It was not only during our study but during the debate on the Divorce Act that these issues came up.

Il n'y a pas que durant notre étude, mais aussi durant le débat sur la Loi sur le divorce que ces questions ont été soulevées.


At Biarritz we established, first of all, and I believe that this is fundamental, a general consensus on the need to bring about an ambitious treaty at Nice. I have christened this the ‘Biarritz spirit’. Next, tangible progress was made on qualified majority voting and closer cooperation. Lastly, there came what I will call the opening up of a substantive debate at the highest level on the two most sensitive issues: the re-weighting of votes and the Commission, which has enabled us to truly enter into discussions on ...[+++]

À Biarritz, nous avons constaté tout d'abord, et je crois que c'est fondamental, un accord général sur la nécessité d'aboutir à un traité ambitieux à Nice : c'est ce que j'ai appelé "l'esprit de Biarritz" ; ensuite, des progrès tangibles sur la majorité qualifiée et les coopérations renforcées ; enfin, ce que j'appellerai l'ouverture d'un débat de fond au plus haut niveau sur les deux questions les plus délicates : la repondération des voix et la Commission, qui nous permet d'entrer réellement, maintenant, en négociation sur ces deux points difficiles.


In the dialogue between Ms McDonough and Senator Phillips a few moments ago, some of these issues came up.

Dans le dialogue entre madame McDonough et le sénateur Phillips il y a quelques minutes, certaines de ces questions ont été soulevées.




D'autres ont cherché : in issue in these proceedings     law bearing upon these issues     these issues came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these issues came' ->

Date index: 2022-11-26
w