I would like to ask the minister why the government does not have the courage to actually deal with all of these other matters, such as environmental regulations and assessment or privatization, as individual legislation, as it should be, so it can be the proper debate in this House, as opposed to ramming through this massive bill under the guise that it is budget implementation.
Je demanderais au ministre pourquoi le gouvernement n'a pas le courage de présenter ces autres questions, telles que les règlements environnementaux, les évaluations environnementales ou la privatisation, dans des projets de loi distincts, comme il se doit, qui pourraient faire l'objet d'un débat en bonne et due forme à la Chambre au lieu d'imposer l'adoption de ce projet de loi massif sous prétexte qu'il s'agit d'un projet de loi d'exécution du budget.