Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these much faster " (Engels → Frans) :

We are seeing important people, people who represent institutions, trivialize drugs like marijuana when, in fact, not only is it more potent but also we have police officers who go to grow ops and get sick because of all pesticides and other chemicals used to try to produce these crops at a much faster rate.

Des gens importants, des gens qui représentent des institutions, banalisent la consommation de drogue comme la marijuana, alors qu'elle est actuellement plus forte que jamais et que des policiers qui font des descentes dans des installations de culture de marijuana s'intoxiquent en respirant les pesticides et les autres produits chimiques qui accélèrent la production de ces cultures.


The physical damage from sexual assault heals so much faster than the psychological damage that is felt by these victims.

La blessure physique qui est subie dans un cas d'agression sexuelle guérit beaucoup plus rapidement que la blessure psychologique que subit la victime.


Cloud computing could also boost research as research institutions could complement their in-house dedicated computing infrastructures with those of cloud providers, thus being able to maintain huge amounts of data and process these much faster, and innovation, as it becomes much easier and cheaper to try out new ideas for IT products or services.

Elle pourrait également stimuler, d'une part, la recherche, dans la mesure où les instituts de recherche pourraient utiliser les infrastructures des fournisseurs de services en nuage en complément des infrastructures informatiques spécialisées dont ils disposent en interne et gérer de la sorte d'énormes quantités de données et les traiter bien plus rapidement, ainsi que, d'autre part, l'innovation, dans la mesure où le nuage rend plus simple et moins onéreux les essais de nouvelles idées de produits ou de services informatiques.


The population of these three provinces is increasing much faster than that of the other provinces, which means that we find ourselves with a democratic deficit that we must address here in this House.

La population de ces trois provinces augmente beaucoup plus rapidement que celle des autres provinces, et cela fait en sorte qu'on se retrouve avec un déficit démocratique à combler ici, en cette Chambre.


These measures provide for tax administrations to obtain much faster than today information about intra-Community transactions and they were dealt with in Mr García-Margallo's reports of 15 November 2008.

Ces mesures, qui tendent à permettre aux administrations fiscales de disposer beaucoup plus rapidement d'informations concernant les opérations intracommunautaires, ont été traitées dans les rapports de M. García-Margallo du 15 novembre 2008.


2. Considers that an effective orientation of the EU cohesion policy towards these objectives will be the means to deliver sustainable convergence in the regions, underlining the need to encourage much faster rates of absorption of the Community funds granted;

2. est d’avis que l'orientation effective de la politique de cohésion de l'Union vers ces objectifs permettra de guider les régions vers une convergence durable, tout en mettant en évidence la nécessité d'encourager un taux d'absorption nettement plus élevé des fonds communautaires octroyés ;


These instruments, however, are much faster and easier to use than anti-dumping tariffs.

Pourtant, ces instruments peuvent être appliqués beaucoup plus rapidement et simplement que les droits antidumping.


However, although we are more aware of the dangers related to illegal immigration, that does not mean that the Union has practically implemented all the most effective measures for opposing it, such as, for example, readmission agreements with third countries, which must progress much faster and be much more practical, given that – as we are all aware – the Union has strong tangible grounds for putting pressure on these countries.

Bien que la conscience des risques que comporte l’immigration clandestine soit plus grande, on ne peut pas dire pour autant que l’Union européenne a su mettre en œuvre concrètement toutes les mesures permettant de la combattre de la manière la plus efficace, comme par exemple les accords de réadmission avec les pays tiers, lesquels doivent procéder de manière beaucoup plus rapide et concrète vu que l’Union possède - nous le savons tous - des arguments de poids permettant d’exercer des pressions sur ces pays.


Once again, I appeal to Members to lend us a hand because progress is much faster once the House takes these issues to heart.

Je vous demande toujours ce fameux coup de main, parce que cela va beaucoup plus rapidement si le Parlement s'agite un peu sur ces problèmes.


One wonders whether Winnipeg's population increased much faster than Montreal's. I do not have these statistics, but one of the reasons that you always give and that the auditors mention is that Montreal has two airports.

Il faudrait voir si la population de Winnipeg a augmenté beaucoup plus vite que celle de Montréal. Je n'ai pas ces statistiques, mais une des raisons que vous invoquez toujours et que les vérificateurs mentionnent, c'est la question de la coexistence des deux aéroports.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these much faster' ->

Date index: 2024-07-09
w