Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these ottoman turks had occupied " (Engels → Frans) :

(b) the Arabian theatre of the First World War fought in the Arab regions of the Ottoman Empire, particularly Arabia and Syria, and to the brave and valiant Arab peoples, the children of Ishmael, who fought and fell on the side of Great Britain and the Allies in a war operation known to history as the Great Arab Revolt, June 1916 to October 1918, in which the Arab peoples from the Hijaz, the Najd, the Yemen, Mesopotamia and Syria, and their leaders, engaged and defeated the mighty Ottoman Turks, the rulers and sovereign power over the Arab peoples, expelling them from the Arab regions, which these Ottoman Turks had occupied and dominated for s ...[+++]

b) le théâtre arabe de la Première Guerre mondiale menée dans les régions arabes de l'Empire ottoman, notamment en Arabie et en Syrie, et sur les braves et valeureux peuples arabes, les enfants d'Ismaël, qui ont combattu et sont tombés aux côtés de la Grande-Bretagne et des Alliés dans une opération de guerre connue dans l'histoire sous le nom de Grande Révolte arabe, de juin 1916 à octobre 1918, dans laquelle les peuples arabes du Hedjaz, du Nadjd, du Yémen, de la Mésopotamie et de la Syrie et leurs chefs, ont pris à partie et défait les puissants Turcs ottomans, ...[+++]


(b) the Arabian theatre of the First World War fought in the Arab regions of the Ottoman Empire, particularly Arabia and Syria, and to the brave and valiant Arab peoples, the children of Ishmael, who fought and fell on the side of Great Britain and the Allies in a war operation known to history as the Great Arab Revolt, June 1916 to October 1918, in which the Arab peoples from the Hijaz, the Najd, the Yemen, Mesopotamia and Syria, and their leaders, engaged and defeated the mighty Ottoman Turks, the rulers and sovereign power over the Arab peoples, expelling them from the Arab regions, which these Ottoman Turks had occupied and dominated for s ...[+++]

b) le théâtre arabe de la Première Guerre mondiale menée dans les régions arabes de l'Empire ottoman, notamment en Arabie et en Syrie, et sur les braves et valeureux peuples arabes, les enfants d'Ismaël, qui ont combattu et sont tombés aux côtés de la Grande- Bretagne et des Alliés dans une opération de guerre connue dans l'histoire sous le nom de Grande Révolte arabe, de juin 1916 à octobre 1918, dans laquelle les peuples arabes du Hedjaz, du Nadjd, du Yémen, de la Mésopotamie et de la Syrie et leurs chefs, ont pris à partie et défait les puissants Turcs ottomans, ...[+++]


(b) to the Arabian theatre of the First World War fought in the Arab regions of the Ottoman Empire, particularly Arabia and Syria, and to the brave and valiant Arab peoples, the children of Ishmael, who fought and fell on the side of Great Britain and the Allies in a war operation known to history as the Great Arab Revolt, June 1916 to October 1918, in which the Arab peoples from the Hijaz, the Najd, the Yemen, Mesopotamia and Syria, and their leaders, engaged and defeated the mighty Ottoman Turks, the rulers and sovereign power over the Arab peoples, expelling them from the Arab regions, which these Ottoman Turks had occupied and dominated for s ...[+++]

b) sur le théâtre arabe de la Première Guerre mondiale menée dans les régions arabes de l'Empire ottoman, notamment en Arabie et en Syrie, et sur les braves et valeureux peuples arabes, les enfants d'Ismaël, qui ont combattu et sont tombés aux côtés de la Grande- Bretagne et des Alliés dans une opération de guerre connue dans l'histoire sous le nom de Grande Révolte arabe, de juin 1916 à octobre 1918, dans laquelle les peuples arabes du Hedjaz, du Nadjd, du Yémen, de la Mésopotamie et de la Syrie et leurs chefs, ont pris à partie et défait les puissants Turcs ottomans, ...[+++]


(b) to the Arabian theatre of the First World War fought in the Arab regions of the Ottoman Empire, particularly Arabia and Syria, and to the brave and valiant Arab peoples, the children of Ishmael, who fought and fell on the side of Great Britain and the Allies in a war operation known to history as the Great Arab Revolt, June 1916 to October 1918, in which the Arab peoples from the Hijaz, the Najd, the Yemen, Mesopotamia and Syria, and their leaders engaged and defeated the mighty Ottoman Turks, the rulers and sovereign power over the Arab peoples, expelling them from the Arab regions, which these Ottoman Turks had occupied and dominated for s ...[+++]

b) sur le théâtre arabe de la Première Guerre mondiale menée dans les régions arabes de l'Empire ottoman, notamment en Arabie et en Syrie, et sur les braves et valeureux peuples arabes, les enfants d'Ismaël, qui ont combattu et sont tombés aux côtés de la Grande-Bretagne et des Alliés dans une opération de guerre connue dans l'histoire sous le nom de Grande Révolte arabe, de juin 1916 à octobre 1918, dans laquelle les peuples arabes du Hedjaz, du Nadjd, du Yémen, de la Mésopotamie et de la Syrie et leurs chefs, ont pris à partie et défait les puissants Turcs ottomans, ...[+++]


I remember my parents, relatives and friends relating how they were glad that Russian soldiers had come to free us from the Nazi regime, and also know from personal experience that these same people feared the possibility of the Soviet troops staying on as occupiers.

Je me rappelle mes parents, mes proches et mes amis m’expliquant combien ils étaient heureux de voir les soldats russes nous libérer du régime nazi, et je sais également, par expérience personnelle, que ces mêmes personnes redoutaient la possibilité de voir les troupes soviétiques rester en tant qu’occupants.


And many of them relate to the European Union’s influence in today’s world, because in relation to all of these issues that I have mentioned, all of them, the European Union has had to play a fundamental role: on the issue of energy security, which is fundamental and which will remain with us throughout 2006; on the issue of Iran, which will continue to occupy us over the coming days and no doubt beyond, and I will discuss this in a moment; on the Palestinian elections and their consequences; on the death of President Rugova and the con ...[+++]

La plupart d’entre elles concernent l’influence de l’Union européenne dans le monde d’aujourd’hui, car dans tous les domaines que je viens de mentionner, dans tous, l’Union européenne a dû jouer un rôle fondamental: concernant la sécurité énergétique, qui est essentielle et qui nous occupera tout au long de 2006, concernant la question de l’Iran, qui continuera à nous occuper au cours des jours à venir et certainement au-delà - j’en discuterai dans un instant -, concernant les élections palestiniennes et leurs conséquences, concernant le décès du président Rugova et des répercussions qu’il aura en 2006 - en espérant qu’elles ne se prolon ...[+++]


Syria blames France and Great Britain for needlessly splitting up these regions, which they had won from Turkey in the First World War and for hence making impossible their return to the greater Syria that existed before the Ottoman Empire.

La Syrie accuse la France et la Grande-Bretagne d’avoir inutilement divisé ces régions, qu’elles avaient prises à la Turquie lors de la Première Guerre mondiale, et d’avoir dès lors rendu impossible le retour d’une grande Syrie telle que celle qui existait avant l’empire ottoman.


Taking into account that at the time of the signing of this treaty, Spain had not extended the jurisdiction of Saharan waters to 200 miles and given that according to the international legal order and the UN Convention on the Law of the Sea, the Kingdom of Morocco, as an 'occupying' country, cannot extend the jurisdiction of these waters, nor include in its Exclusive Economic Zone (EEZ) these Western Sahara fishing grounds;

considérant que, quand ledit traité a été signé, l'Espagne n'avait pas porté à 200 milles les eaux territoriales sahariennes et que, en vertu de l'ordre juridique international et de la convention des Nations unies sur le droit de la mer, le Royaume du Maroc, en tant que pays "occupant", ne peut étendre ces eaux territoriales ni inclure dans sa zone économique exclusive (ZEE) les zones de pêche concernées du Sahara occidental,


Taking into account that at the time of the signing of this treaty, Spain had not extended the jurisdiction of Saharan waters to 200 miles and given that according to the international legal order and the UN Convention on the Law of the Sea, the Kingdom of Morocco, as an 'occupying' country, cannot extend the jurisdiction of these waters, nor include in its Exclusive Economic Zone (EEZ) these Western Sahara fishing grounds;

considérant que, quand ledit traité a été signé, l'Espagne n'avait pas porté à 200 milles les eaux territoriales sahariennes et que, en vertu de l'ordre juridique international et de la convention des Nations unies sur le droit de la mer, le Royaume du Maroc, en tant que pays "occupant", ne peut étendre ces eaux territoriales ni inclure dans sa zone économique exclusive (ZEE) les zones de pêche concernées du Sahara occidental,


(b) the Arabian theatre of the First World War fought in the Arab regions of the Ottoman Empire, particularly Arabia and Syria, and to the brave and valiant Arab peoples, the children of Ishmael, who fought and fell on the side of Great Britain and the Allies in a war operation known to history as the Great Arab Revolt, June 1916 to October 1918, in which the Arab peoples from the Hijaz, the Najd, the Yemen, Mesopotamia and Syria, and their leaders, engaged and defeated the mighty Ottoman Turks, the rulers and sovereign power over the Arab peoples, expelling them from the Arab regions, which these Ottoman Turks had occupied and dominated for s ...[+++]

b) le th??tre arabe de la Premi?re Guerre mondiale men?e dans les r?gions arabes de l'Empire ottoman, notamment en Arabie et en Syrie, et sur les braves et valeureux peuples arabes, les enfants d'Isma?l, qui ont combattu et sont tomb?s aux c?t?s de la Grande-Bretagne et des Alli?s dans une op?ration de guerre connue dans l'histoire sous le nom de Grande R?volte arabe, de juin 1916 ? octobre 1918, dans laquelle les peuples arabes du Hedjaz, du Nadjd, du Y?men, de la M?sopotamie et de la Syrie et leurs chefs, ont pris ? partie et d?fait les puissants Turcs ottomans, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these ottoman turks had occupied' ->

Date index: 2022-05-03
w