Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these principles had relied » (Anglais → Français) :

One of the articles I wrote before becoming a minister, and I stand by it, is where I identified 14 principles of the criminal due process model that I had relied on in defending people who, in my view, were falsely accused of terrorist acts.

Avant de devenir ministre, j'ai écrit un article que je ne démentirai pas, où je fixais 14 principes de ce modèle, pour défendre des personnes, qui, à mon avis, étaient faussement accusées d'actes terroristes.


All these problems could have been avoided if the Conservatives' guiding principle had been to manage the country's finances properly.

Tous ces problèmes auraient pu être évités si les conservateurs avaient appliqué le principe fondamental d'une bonne gestion financière du pays.


12. Recalls that international agreements concluded by the Union must be compatible with the provisions of the Treaties, are binding upon the institutions and on its Member States' (Article 216(2) TFEU) and according to CJEU settled case-law form an integral part of the Union legal order; underlines that in order to recognise direct effect for provisions of international agreements these 'must appear as regards their content, to be unconditional and sufficiently precise and their nature and broad logic must not preclude their ...[+++]

12. rappelle que les accords internationaux conclus par l'Union doivent être compatibles avec les dispositions des traités, qu'ils sont contraignants pour les institutions de l'Union et les États membres (article 216, paragraphe 2, du traité FUE) et, conformément à la jurisprudence constante de la CJUE, qu'ils font partie intégrante de l'ordre juridique de l'Union; souligne que pour reconnaître les effets directs des dispositions d'accords internationaux, celles-ci "doivent apparaître, du point de vue de leur contenu, inconditionnelles et suffisamment précises, et leur nature et leur économie ne doivent pas s'opposer à une telle invocabilité"; sou ...[+++]


When the sentencing principles were introduced in 1995, at that point, there were a lot of common-law decisions that these principles had relied on, but they had never been codified in the legislation.

Lorsque les principes de la détermination de la peine ont été introduits en 1995, il existait à l'époque une jurisprudence abondante concernant l'application de ces principes mais ces derniers n'avaient jamais été codifiés dans une loi.


These principles had been enshrined in the Parliament of Canada Act before they were written into the code.

Ces principes avaient été enchâssés dans la Loi sur le Parlement du Canada avant de se retrouver dans le code.


For all of these types of mobility to be gradually legislated and subsequently implemented, we must first formulate and answer several basic questions. These are as follows: Are there common values and principles for healthcare which all EU citizens can rely on?

Pour que tous ces types de mobilité soient petit à petit légiférés et ensuite mis en application, nous devons d’abord formuler et répondre à plusieurs questions de base, à savoir: existe-t-il des valeurs et des principes communs pour des services de soins de santé sur lesquels tous les citoyens européens peuvent compter?


That framework has, to date, failed to take sufficient account of ‘the principles of liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms, and the rule of law’ laid down in Article 6(1) of the EU Treaty. These shortcomings had been criticised by the experts even before the Treaty of Amsterdam entered into force, a position strongly supported by the Euro ...[+++]

Celui-ci ne prend pas à ce jour suffisamment en compte "les principes de la liberté, de la démocratie, du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi que de l'état de droit" formulés dans l'article 6 paraphe 1 TUE., Ces défaillances ont été dénoncées par la doctrine avant même l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam, dénonciation vigoureusement relayée par le Parlement européen.


We had tabled these proposals according to the principle that the Member States’ budgets must reflect the needs of every people and of every country and not the interests of the financial groups which the European Central Bank is seeking to serve.

Nous partions du principe que les budgets des États membres doivent refléter les besoins de chaque peuple et de chaque pays, non pas les intérêts des groupes financiers que la Banque centrale européenne cherche à exprimer.


These principles reflected largely those that the Committee on Budgets had espoused in its interim opinion, though the application of these principles seemed more particularly to target acts adopted under the co-decision procedure.

Ces principes tiennent compte, dans une large mesure, de ceux qui étaient prônés dans l'avis intérimaire de la commission des budgets, même si leur application semble plus particulièrement viser les actes adoptés selon la procédure de codécision.


shared by all, and particularly the Minister of Finance, who is showing just the opposite with Bill C-76 (1545) I realize that the Minister of Health cherishes the principles which, at the time, were instrumental in establishing what she invariably refers to as the best health care system in the world. However, I do not think that, cherished though they may be, these principles had any ...[+++]

tre de la Santé aux principes de la Loi canadienne sur la santé était partagé par tous, particulièrement par le ministre des Finances, qui nous prouve tout le contraire à l'intérieur du projet de loi C-76 (1545) J'admets volontiers que la ministre de la Santé soit attachée aux principes qui, jadis, ont guidé la mise en place de ce qu'elle se plaît à qualifier, invariablement, le meilleur système de santé au monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these principles had relied' ->

Date index: 2024-04-06
w