However, in view of the fact that protection at the Community's external frontiers at present takes the form of a system of harmonised customs duties, which system is readily intelligible in itself, the High Authority, without formally so recommending, is of the opinion that an increase in these protective duties would be particularly apt to achieve the speed, effectiveness and uniformity which this Recommendation requires;
Toutefois, étant donné que la protection périphérique actuelle de la Communauté est assurée moyennant un régime de droits de douane harmonisés et donc par un système saisissable sans équivoque, la Haute Autorité, sans le recommander formellement, est d'avis que le relèvement de cette protection douanière apparaîtrait particulièrement approprié pour satisfaire aux exigences de la rapidité, de l'efficacité et de l'uniformité qui sont nécessaires pour la mise en oeuvre de la présente recommandation;