Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Bear rumour
Canard
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Common rumour
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
False report
It is rumoured
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Rumour
Spreading false rumours

Vertaling van "these rumours " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]




Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


designation of one or some only of these States shall be deemed to be designation of all of these States

la désignation d'un ou de plusieurs de ces Etats vaut désignation de l'ensemble de ceux-ci










Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In creating at this precise time – as a rumour, shall we say – the problem of adding even a few centimes – four cents do not appear anything at all to Mrs Durant – right now, when we have just passed through the crisis, or are still in mid-crisis in the case of the cucumber, and due precisely to these irresponsible and false accusations which are without proof, they have dealt a brutal blow to thousands of Spanish families, not just farmers, but also hauliers, because just these few centimes, on thousands of kilometres and products li ...[+++]

Le fait de créer un autre problème - de lancer la rumeur, pourrions-nous dire - en ajoutant encore quelques cents - quatre cents ne sont pas rien pour Mme Durant - alors que nous venons tout juste de sortir de la crise ou que nous sommes encore en pleine crise dans le cas du concombre, et en raison précisément de ces accusations calomnieuses, irresponsables et infondées, porte un rude coup à des milliers de familles espagnoles, pas uniquement des agriculteurs mais aussi des transporteurs, car ces quelques cents, sur des milliers de kilomètres et des milliers de produits comme le concombre espagnol, créeront un grave problème d’approvisio ...[+++]


distributing false news or rumours that give misleading signals on these products.

la propagation de fausses informations ou de rumeurs qui envoient un signal trompeur sur ces produits.


− (IT) Madam President, honourable Members, as far as the Berlin-Palermo link is concerned, I can reassure you that although there are bound to be concerns when rumours circulate, these rumours seem to be absolutely unfounded.

− (IT) Madame la Présidente, chers députés, bien qu’il y ait lieu de s’inquiéter lorsque des rumeurs circulent, je peux vous assurer que celles qui concernent la liaison Berlin-Palerme me semblent totalement dépourvues de fondement.


These principles must be proclaimed. We miss the declaration of these principles, and because of this feel confused in the market which leads to various rumours, various opinions.

Nous regrettons que ces principes ne soient pas reconnus et, dès lors, nous sentons perdus sur le marché, ce qui donne naissance à diverses rumeurs et opinions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the Group of the Party of European Socialists, we believe that it would be helpful if you, Madam President, put an end to these rumours by granting the request which I wish to put to you – although I realise that you are under no obligation to do so – namely to permit me to address three brief and very precise questions on this issue to you. The Members of this House trust that your answers will clarify the matter.

Le groupe du parti socialiste européen estime qu'il serait utile que vous mettiez un terme à ces rumeurs en m'autorisant - sachant bien, Madame la Présidente, que vous n'y êtes pas obligée - à vous poser trois petites questions précises sur cette affaire au sujet de laquelle nous attendons des éclaircissements par le biais de vos réponses.


In some cases we find that the public perceives or imagines risks where these are simply rumours, and it is our duty and responsibility to communicate with the public in order to lay these rumours to rest and restore consumer confidence.

Dans certains cas, nous observons qu'il y a des risques perçus ou imaginés par la population. Il s'agit tout simplement de rumeurs et notre devoir, notre responsabilité, est de communiquer pour désamorcer ces rumeurs et redonner confiance aux consommateurs.


Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, there have been rumours in the newspapers, and I would like some assurance from the Leader of the Government in the Senate that these are rumours are unwarranted.

L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, les journaux ont rapporté bon nombre de rumeurs et j'aimerais que le leader du gouvernement au Sénat nous dise que ces rumeurs ne sont pas fondées.


The Dayton agreements indicate that these two individuals are to be excluded from political life, and rumour has it that these ``warlords'' may benefit from some kind of amnesty.

Les accords de Dayton indiquent en effet que ces deux individus doivent être exclus de la vie politique, et des rumeurs veulent que ces chefs de guerre puissent maintenant jouir d'une certaine amnistie.


I do not despair because increasingly persistent rumours—and I ask the parliamentary secretary to nod if she believes these rumours have some basis—are intimating that in October the government will table, in an unprecedented act of generosity, a bill recognizing same sex spouses.

Je ne désespère pas parce que des rumeurs de plus en plus persistantes—et je demande à la secrétaire parlementaire d'opiner du bonnet si elle croit que ces rumeurs ont un quelconque fondement—nous amènent à penser qu'en octobre prochain, le gouvernement déposerait, dans un geste d'une générosité sans précédent, un projet de loi pour reconnaître les conjoints de même sexe.


While the details and the timing of the closure remain unclear, the rumours surrounding pending attempts to force repatriation of these refugees are already producing the effect of raising tension in the area".

Alors que les détails et le calendrier de la fermeture restent vagues, les rumeurs qui entourent les tentatives amorcées pour imposer le rapatriement de ces réfugiés ont déjà pour effet d'accroitre les tensions dans la région".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these rumours' ->

Date index: 2021-03-09
w